| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 4322 | prosanapleroo | προσαναπληρόω | pourvoit, avoir pourvu ; 2 |
| 4323 | prosanatithemi | προσανατίθημι | consulter, imposer ; 2 |
| 4324 | prosapeileo | προσαπειλέω | de nouvelles menaces ; 1 |
| 4325 | prosdapanao | προσδαπανάω | dépenser de plus 1 ; 1 |
| 4326 | prosdeomai | προσδέομαι | avoir besoin 1 ; 1 |
| 4327 | prosdechomai | προσδέχομαι | attendre, recueillir, recevoir, accepter ; 14 |
| 4328 | prosdokao | προσδοκάω | s’attendre à, attendre, dans l’attente ; 16 |
| 4329 | prosdokia | προσδοκία, ας, ἡ | dans l’attente, attendait ; 2 |
| 4330 | proseao | προσεάω | permit 1 ; 1 |
| 4331 | proseggizo | προσεγγίζω | l’aborder 1 ; 1 |
| 4332 | prosedreuo | προσεδρεύω | ceux qui servent ; 1 |
| 4333 | prosergazomai | προσεργάζομαι | a rapporté 1 ; 1 |
| 4334 | proserchomai | προσέρχομαι | s’approcher, venir, aborder, s’adresser à, s’avancer, se rendre, entrer, se lier, aller trouver, s’attacher, … ; 86 |
| 4335 | proseuche | προσευχή, ῆς, ἡ | prière 33, prier 3, prier avec instance 1 ; 37 |
| 4336 | proseuchomai | προσεύχομαι | prier, prière, faire des prières ; 87 |
| 4337 | prosecho | προσέχω | se garder, se mettre en garde, prendre garde, être attentif, écouter attentivement, s’attacher, excès, s’appliquer, faire le service, prêter attention ; 24 |
| 4338 | proseloo | προσηλόω | clouant à 1 ; 1 |
| 4339 | proselutos | προσήλυτος, ου, ὁ | prosélyte 4 ; 4 |
| 4340 | proskairos | πρόσκαιρος, ον | manquer de persistance, passager, pour un temps ; 4 |
| 4341 | proskaleomai | προσκαλέω | ayant appelé, appeler, faire appeler, faire venir, convoquer, réunir ; 30 |