| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 3842 | pantote | πάντοτε | toujours, tous, continuellement, de mieux en mieux, en tout temps, ne cessant de ; 43 |
| 3843 | pantos | πάντως | sans doute, absolument, assurément, nullement, uniquement, d’une manière absolue, de toute manière, décidément ; 9 |
| 3844 | para | παρά | auprès, près de, le long de, au bout, à, par, entre, parmi, devant, du côté de, parents, posséder, envoyer, donner, … ; 200 |
| 3845 | parabaino | παραβαίνω | transgresser, abandonner, aller plus loin ; 4 |
| 3846 | paraballo | παραβάλλω | le représenterons-nous, nous cinglâmes ; 2 |
| 3847 | parabasis | παράβασις, εως, ἡ | transgression 7 ; 7 |
| 3848 | parabates | παραβάτης, ου, ὁ | transgresseur 3, transgresser 2 ; 5 |
| 3849 | parabiazomai | παραβιάζομαι | presser (par des instances) 2 ; 2 |
| 3850 | parabole | παραβολή, ῆς, ἡ | parabole 44, comparaison 4, proverbe 1, figure 1 ; 50 |
| 3851 | parabouleuomai | παραβουλεύομαι | ayant exposé 1 ; 1 |
| 3852 | paraggelia | παραγγελία, ας, ἡ | commandement 2, ordre, précepte, expressément ; 5 |
| 3853 | paraggello | παραγγέλλω | ordonner, donner des instructions, des avertissements, prescrire, commander, recommander, défendre, exiger, demander, faire savoir, dire expressément, inviter, déclarer ; 31 |
| 3854 | paraginomai | παραγίνομαι | arriver, paraître, venir, de retour, aller, survenir, arrivée, être arrivé ; 37 |
| 3855 | parago | παράγω | être allé, être parti, passer, en passant, se dissiper ; 10 |
| 3856 | paradeigmatizo | παραδειγματίζω | diffamer, exposer à l’ignominie ; 2 |
| 3857 | paradeisos | παράδεισος, ου, ὁ | paradis 3 ; 3 |
| 3858 | paradechomai | παραδέχομαι | recevoir 4, reconnaître 1 ; 5 |
| 3859 | paradiatribe | παραδιατριβή, ῆς, ἡ | vaines discussions 1 ; 1 |
| 3860 | paradidomi | παραδίδωμι | livrer, se livrer, être donné, trahir, remettre, mûr, établir, transmettre, rendre, faire jeter, recommander, exposer, précipiter, enseigner ; 121 |
| 3861 | paradoxos | παράδοξος, ον | choses étranges 1 ; 1 |