×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

dam
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 1818 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דָּם

Vient De 1826 (comparer à 119)

Mot translittéré Entrée du TWOT

dam

436

Prononciation phonétique Type de mot

(dawm)   

Nom masculin

Définition :
  1. sang
    1. de la vigne (figuré)
« dam » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sang 342, meurtre 11, mort, sanguinaire, ensanglanté, carnage, mortalité, vigne ; 361

Concordance biblique du mot hébreu « dam » :

Genèse 4.10
Et Dieu dit : Qu ’as-tu fait ? La voix du sang 1818 de ton frère   crie de la terre jusqu’à moi.

Genèse 4.11
Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir   de ta main le sang 1818 de ton frère.

Genèse 9.4
Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang 1818.

Genèse 9.5
Sachez -le aussi, je redemanderai le sang 1818 de vos âmes, je le redemanderai à tout animal ; et je redemanderai l’âme de l’homme à l’homme, à l’homme   qui est son frère.

Genèse 9.6
Si quelqu’un verse le sang 1818 de l’homme, par l’homme son sang 1818 sera versé   ; car Dieu a fait l’homme à son image.

Genèse 37.22
Ruben leur dit : Ne répandez point de sang 1818; jetez -le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.

Genèse 37.26
Alors Juda dit à ses frères : Que gagnerons -nous à tuer notre frère  et à cacher son sang 1818?

Genèse 37.31
Ils prirent alors la tunique de Joseph ; et, ayant tué un bouc  , ils plongèrent la tunique dans le sang 1818.

Genèse 42.22
Ruben, prenant la parole, leur dit : Ne vous disais   -je pas: Ne commettez point un crime envers cet enfant ? Mais vous n’avez point écouté. Et voici, son sang 1818 est redemandé.

Genèse 49.11
Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse ; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang 1818 des raisins son manteau.

Exode 4.9
S’ils ne croient pas même à ces deux signes, et n’écoutent pas ta voix, tu prendras de l’eau du fleuve, tu la répandras sur la terre, et l’eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang 1818 sur la terre.

Exode 4.25
Séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils , et le jeta aux pieds de Moïse, en disant : Tu es pour moi un époux de sang 1818!

Exode 4.26
Et l’Éternel le laissa. C’est alors qu’elle dit : Epoux de sang 1818! à cause de la circoncision.

Exode 7.17
Ainsi parle l’Éternel : À ceci tu connaîtras que je suis l’Éternel. Je vais frapper  les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main ; et elles seront changées en sang  1818.

Exode 7.19
L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends   ta verge, et étends ta main sur les eaux des Égyptiens, sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux, sur leurs étangs, et sur tous leurs amas d’eaux. Elles deviendront du sang 1818: et il y aura du sang 1818 dans tout le pays   d’Égypte, dans les vases de bois et dans les vases de pierre.

Exode 7.20
Moïse et Aaron firent ce que l’Éternel avait ordonné. Aaron leva   la verge, et il frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, sous les yeux de Pharaon   et sous les yeux de ses serviteurs ; et toutes les eaux du fleuve furent changées en sang 1818.

Exode 7.21
Les poissons qui étaient dans le fleuve périrent, le fleuve se corrompit, les Égyptiens ne pouvaient plus boire l’eau du fleuve, et il y eut du sang 1818 dans tout le pays d’Égypte.

Exode 12.7
On prendra de son sang 1818, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera.

Exode 12.13
Le sang 1818 vous servira de signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang 1818, et je passerai par-dessus vous, et il n’y aura point de plaie qui vous détruise, quand je frapperai le pays d’Égypte  .

Exode 12.22
Vous prendrez ensuite un bouquet d’hysope, vous le tremperez dans le sang 1818 qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang 1818 qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu’au matin.

Exode 12.23
Quand l’Éternel passera pour frapper l’Égypte, et verra   le sang 1818 sur le linteau et sur les deux poteaux, l’Éternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d’entrer dans vos maisons pour frapper  .

Exode 22.2
Si le voleur est surpris dérobant avec effraction, et qu’il soit frappé et meure  , on ne sera point coupable de meurtre 1818 envers lui;

Exode 22.3
mais si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre 1818 envers lui. Il fera restitution   ; s’il n’a rien, il sera vendu pour son vol ;

Exode 23.18
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang 1818 de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa   graisse ne sera point gardée pendant la nuit jusqu’au matin.

Exode 24.6
Moïse prit la moitié du sang 1818, qu’il mit dans des bassins, et il répandit l’autre moitié 1818 sur l’autel.

Exode 24.8
Moïse prit le sang 1818, et il le répandit sur le peuple, en disant   : Voici le sang 1818 de l’alliance que l’Éternel a faite avec vous selon toutes ces paroles.

Exode 29.12
Tu prendras du sang 1818 du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes  de l’autel, et tu répandras tout le sang 1818 au pied de l’autel.

Exode 29.16
Tu égorgeras le bélier ; tu en prendras le sang 1818, et tu le répandras   sur l’autel tout autour.

Exode 29.20
Tu égorgeras le bélier ; tu prendras de son sang 1818, tu en mettras   sur le lobe de l’oreille droite d’Aaron et sur le lobe de l’oreille droite de ses fils, sur le pouce  de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et tu répandras le sang  1818 sur l’autel tout autour.

Exode 29.21
Tu prendras du sang 1818 qui sera sur l’autel et de l’huile d’onction, et tu en feras l’aspersion   sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et sur leurs vêtements. Ainsi seront consacrés   Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets