×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

dehab
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דְּהַב

(Araméen) Correspondant à 2091

Mot translittéré Entrée du TWOT

dehab

2668

Prononciation phonétique Type de mot

(deh-hab’)   

Nom masculin

Définition :
  1. or
« dehab » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

d’or 21, de l’or 2 ; 23

Concordance biblique du mot hébreu « dehab » :

Esdras 5.14
Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d ’or 1722 et d’argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu’il établit gouverneur,

Esdras 6.5
De plus, les ustensiles d’or 1722 et d’argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone, seront rendus, transportés au temple de Jérusalem à la place où ils étaient, et déposés dans la maison de Dieu.

Esdras 7.15
et pour porter l’argent et l’or 1722 que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au Dieu d’Israël, dont la demeure est à Jérusalem,

Esdras 7.16
tout l’argent et l’or 1722 que tu trouveras dans toute la province de Babylone, et les dons volontaires faits par le peuple et les sacrificateurs pour la maison de leur Dieu à Jérusalem.

Esdras 7.18
Vous ferez avec le reste de l’argent et de l’or 1722 ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre Dieu.

Daniel 2.32
La tête de cette statue était d’or 1722 pur ; sa poitrine et ses bras étaient d’argent ; son ventre et ses cuisses étaient d’airain ;

Daniel 2.35
Alors le fer, l’argile, l’airain, l’argent et l’or 1722, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s’échappe d ’une aire   en été ; le vent les emporta, et nulle trace n’en fut retrouvée  . Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

Daniel 2.38
il a remis entre tes mains, en quelque lieu qu’ils habitent, les enfants des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et il t’a fait dominer sur eux tous : c’est toi qui es la tête d’or 1722.

Daniel 2.45
C’est ce qu’indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans le secours d’aucune main, Et qui a brisé le fer, l’airain, l’argile, l’argent et l’or 1722. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver après cela. Le songe est véritable, et son explication est certaine.

Daniel 3.1
Le roi Nebucadnetsar fit une statue d’or 1722, haute de soixante coudées et large de six coudées. Il la dressa dans la vallée de Dura, dans la province de Babylone.

Daniel 3.5
Au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d’instruments de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d’or 1722 qu’a élevée le roi Nebucadnetsar.

Daniel 3.7
C’est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d’instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d’or 1722 qu’avait élevée le roi  Nebucadnetsar.

Daniel 3.10
Tu as donné un ordre d’après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d’instruments, devraient se prosterner et adorer la statue d’or 1722,

Daniel 3.12
Or, il y a des Juifs à qui tu as remis l’intendance de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, hommes qui ne tiennent   aucun compte de toi, ô roi ; ils ne servent pas tes dieux, et ils n’adorent point la statue d’or 1722 que tu as élevée.

Daniel 3.14
Nebucadnetsar prit la parole et leur dit : Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n’adorez pas la statue d’or 1722 que j’ai élevée ?

Daniel 3.18
Sinon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n’adorerons pas la statue d’or 1722 que tu as élevée.

Daniel 5.2
Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d’or 1722 et d’argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, Ses femmes et ses concubines, s’en servissent pour boire.

Daniel 5.3
Alors on apporta les vases d’or 1722 qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem ; et le roi et ses grands, Ses femmes et ses concubines, s’en servirent pour boire.

Daniel 5.4
Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or 1722, d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre.

Daniel 5.7
Le roi cria avec force qu’on fît venir les astrologues, les Chaldéens et les devins ; et le roi Prit la parole et dit aux sages de Babylone  : Quiconque lira cette écriture et m’en donnera l’explication   sera revêtu de pourpre, portera un collier d’or 1722 à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume.

Daniel 5.16
J ’ai appris que tu peux donner des explications   et résoudre des questions difficiles ; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m’en donner l’explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d’or 1722 à ton cou, et tu auras la troisième Place dans le gouvernement du royaume.

Daniel 5.23
Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or 1722, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n’entendent point, et qui ne savent rien, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle   et toutes tes voies.

Daniel 5.29
Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l’on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d’or 1722, et on publia qu’il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume.