×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Bo`az
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 1162 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בֹּעַז

Vient d’une racine au sens incertain

Mot translittéré Entrée du TWOT

Bo`az

Prononciation phonétique Type de mot

(bo’az)   

Nom propre masculin

Définition :

Boaz = "en lui est la force"

  1. ancêtre de David, parent-racheteur de Ruth, belle-fille de Naomi
  2. nom du pilier gauche de deux colonnes, haut de 18 coudées, érigédans le portique du temple de Salomon
« Bo`az » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Boaz 24 ; 24

Concordance biblique du mot hébreu « Bo`az » :

Ruth 2.1
Naomi avait un parent de son mari. C’était un homme puissant et riche, de la famille d’Elimélec, et qui se nommait Boaz 1162.

Ruth 2.3
Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz 1162, qui était de la famille d’Elimélec.

Ruth 2.4
Et voici, Boaz 1162 vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs : Que l’Éternel soit avec vous! Ils lui répondirent : Que l’Éternel te bénisse !

Ruth 2.5
Et Boaz 1162 dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs : À qui est cette jeune femme ?

Ruth 2.8
Boaz 1162 dit à Ruth : Ecoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre champ ; ne t’éloigne pas d’ici, et reste avec mes servantes.

Ruth 2.11
Boaz 1162 lui répondit : On m’a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.

Ruth 2.14
Au moment du repas, Boaz 1162 dit à Ruth: Approche, mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s’assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti ; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.

Ruth 2.15
Puis elle se leva pour glaner. Boaz 1162 donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas,

Ruth 2.19
Sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané aujourd’hui, et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui s’est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé : L’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui, dit-elle, s’appelle Boaz 1162.

Ruth 2.23
Elle resta donc avec les servantes de Boaz 1162, pour glaner, jusqu’à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.

Ruth 3.2
Et maintenant Boaz 1162, avec les servantes duquel tu as été, n’est-il pas notre parent ? Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l’aire.

Ruth 3.7
Boaz 1162 mangea et but, et son cœur était joyeux. Il alla se coucher à l’extrémité d’un tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha.

Ruth 4.1
Boaz 1162 monta à la porte, et s’y arrêta. Or voici, celui qui avait droit de rachat, et dont Boaz 1162 avait parlé, vint à passer. Boaz lui dit : Approche, reste ici, toi un tel. Et il s’approcha, et s’arrêta.

Ruth 4.5
Boaz 1162 dit : Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l’acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage.

Ruth 4.8
Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz 1162: Acquiers pour ton compte! Et il ôta son soulier.

Ruth 4.9
Alors Boaz 1162 dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,

Ruth 4.13
Boaz 1162 prit Ruth, qui devint sa femme, et il alla vers elle. L’Éternel permit à Ruth de concevoir, et elle enfanta un fils.

Ruth 4.21
Salmon engendra Boaz 1162; Boaz 1162 engendra Obed ;

1 Rois 7.21
Il dressa les colonnes dans le portique du temple ; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin ; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz 1162.

1 Chroniques 2.11
Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz 1162.

1 Chroniques 2.12
Boaz 1162 engendra Obed. Obed engendra Isaï.

2 Chroniques 3.17
Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l’une à droite et l’autre à gauche ; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz 1162.