Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

aphistemi
Lexique biblique grec

Strong numéro : 868 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἀφίστημι

Vient de apo 575 et histemi 2476

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

aphistemi (af-is’-tay-mee)

Verbe
Définition de « aphistemi » en grec 
  1. se retirer, enlever.
    1. exciter à la révolte.
  2. s’éloigner.
    1. partir, quitter.
    2. déserter.
    3. chuter, devenir infidèle.
    4. fuir, s’enfuir.
    5. cesser des vexations.
    6. s’absenter.
    7. abandonner, succomber.
« aphistemi » est traduit dans la Louis Segond par 

quitter, s’éloigner, succomber, se retirer, attirer, abandonner ne pas s’occuper de, se détourner ; 14

Concordance biblique du mot grec « aphistemi » 

Luc (4) Actes (6) 2 Corinthiens (1) 1 Timothée (1) 2 Timothée (1) Hébreux (1)


Concordance de « aphistemi » dans Luc

Luc 2.37
Restée veuve , et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait (aphistemi) pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

Luc 4.13
Après l’avoir tenté de toutes ces manières, le diable s’éloigna (aphistemi) de lui jusqu’à un moment favorable.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent (aphistemi) au moment de la tentation.

Luc 13.27
Et il répondra : Je vous le dis , je ne sais d’où vous êtes ; retirez-vous (aphistemi) de moi, vous tous, ouvriers d’iniquité.