Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

atenizo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 816 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἀτενίζω

Vient d’un composé de a 1, particule d’union et teino, étendre

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

atenizo (at-en-id’-zo)

Verbe
Définition de « atenizo » en grec 
  1. fixer les yeux sur, regarder fixement à
  2. regarder en toute chose.
  3. métaphorique : fixer son esprit sur quelqu’un comme exemple.
« atenizo » est traduit dans la Louis Segond par 

regard fixé, fixer le regard, fixer les yeux ; 14

Concordance biblique du mot grec « atenizo » 

Luc (2) Actes (10) 2 Corinthiens (2)


Concordance de « atenizo » dans Luc

Luc 4.20
Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s’assit . Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés (atenizo) sur lui.

Luc 22.56
Une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa (atenizo) sur lui les regards (atenizo) , et dit : Cet homme était aussi avec lui.