Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

arneomai
Lexique biblique grec

Strong numéro : 720 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἀρνέομαι

Vient peut-être de 1, négatif et de 4483

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

arneomai (ar-neh’-om-ahee)

Verbe
Définition de « arneomai » en grec 
  1. nier.
  2. renier quelqu’un.
    1. se renier soi-même.
      • ne tenir aucun compte de son propre intérêt, prouver le faux.
      • agir entièrement d’une autre façon.
  3. dénier, abjurer, renoncer.
  4. ne pas accepter, rejeter, refuser une chose offerte.
« arneomai » est traduit dans la Louis Segond par 

nier, renier, s’en défendre, renoncer, refuser ; 31

Concordance biblique du mot grec « arneomai » 

Matthieu (3) Marc (2) Luc (3) Jean (3) Actes (4) 1 Timothée (1) 2 Timothée (3) Tite (2) Hébreux (1) 2 Pierre (1) 1 Jean (2) Jude (1) Apocalypse (2)


Concordance de « arneomai » dans Matthieu

Matthieu 10.33
mais quiconque me reniera (arneomai) devant les hommes, je le renierai (arneomai) aussi devant mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 26.70
Mais il le nia (arneomai) devant tous, disant : Je ne sais ce que tu veux dire .

Matthieu 26.72
Il le nia (arneomai) de nouveau, avec serment : Je ne connais pas cet homme.