Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

apollumi
Lexique biblique grec

Strong numéro : 622 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἀπόλλυμι

Vient de 575 et de la base de 3639

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

apollumi (ap-ol’-loo-mee)

Verbe
Définition de « apollumi » en grec 
  1. détruire.
    1. démolir entièrement, abolir, mettre en ruine.
    2. rendre inutile.
    3. tuer.
    4. déclarer que quelqu’un doit être mis à mort.
    5. métaphorique vouer à la misère éternelle en enfer.
    6. périr, être perdu, ruiné, détruit.
  2. disparaître.
    1. perdre.
« apollumi » est traduit dans la Louis Segond par 

faire périr, périr, périssable, perdu, tuer, le sang, mourir, détruire, disparaître ; 91

Concordance biblique du mot grec « apollumi » 

Matthieu (18) Marc (9) Luc (25) Jean (11) Actes (1) Romains (2) 1 Corinthiens (6) 2 Corinthiens (3) 2 Thessaloniciens (1) Hébreux (1) Jacques (2) 1 Pierre (1) 2 Pierre (2) 2 Jean (1) Jude (2)


Concordance de « apollumi » dans Matthieu

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr (apollumi) .

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse (apollumi) , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse (apollumi) , et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 8.25
Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur, sauve -nous, nous périssons (apollumi) !

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues (apollumi) ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Matthieu 10.6
allez plutôt vers les brebis perdues (apollumi) de la maison d’Israël.

Matthieu 10.28
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr (apollumi) l’âme et le corps dans la géhenne.

Matthieu 10.39
Celui qui conservera sa vie la perdra (apollumi) , et celui qui perdra (apollumi) sa vie à cause de moi la retrouvera .

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra (apollumi) point sa récompense.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr (apollumi) .

Matthieu 15.24
Il répondit : Je n’ai été envoyé quaux brebis perdues (apollumi) de la maison d’Israël.

Matthieu 16.25
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra (apollumi) , mais celui qui la perdra (apollumi) à cause de moi la trouvera .

Matthieu 18.11
Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu (apollumi) .

Matthieu 18.14
De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde (apollumi) un seul de ces petits.

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr (apollumi) misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d’autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 22.7
Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes, fit périr (apollumi) ces meurtriers, et brûla leur ville.

Matthieu 26.52
Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l’épée périront (apollumi) par l’épée.

Matthieu 27.20
Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr (apollumi) Jésus.