×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

epididomi
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1929 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐπιδίδωμι

Vient de 1909 et 1325

Mot translittéré Entrée du TDNT

epididomi

Prononciation phonétique Type de mot

(ep-ee-did’-o-mee)   

Verbe

Définition :
  1. tendre, donner à la main.
  2. remettre.
    1. s’en remettre au pouvoir ou à la volonté de quelqu’un.
« epididomi » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

donner, remettre, présenter, se laisser aller à la dérive ; 11

Concordance biblique du mot grec « epididomi » :

Matthieu 7.9
Lequel de vous donnera 1929   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 7.10
Ou, s ’il demande un poisson, lui donnera 1929 -t-il un serpent ?

Luc 4.17
et on lui remit 1929 le livre du prophète Ésaïe. L ’ayant déroulé , il trouva l’endroit où il était écrit :

Luc 11.11
Quel est parmi vous le père qui donnera 1929 une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ? Ou, s’il demande un poisson, lui donnera-t-il 1929   un serpent au lieu d’un poisson ?

Luc 11.12
Ou, s ’il demande un œuf, lui donnera-t-il 1929   un scorpion ?

Luc 24.30
Pendant qu’il était à table avec eux, il prit le pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit , et le leur donna 1929.

Luc 24.42
Ils lui présentèrent 1929 du poisson rôti et un rayon de miel.

Jean 13.26
Jésus répondit : C’est celui à qui je donnerai 1929 le morceau trempé . Et, ayant trempé le morceau, il le donna   à Judas, fils de Simon, l’Iscariot.

Actes 15.30
Eux donc, ayant pris congé de l’Église, allèrent à Antioche,  où ils remirent 1929 la lettre à la multitude assemblée .

Actes 27.15
Le navire fut entraîné , sans pouvoir lutter   contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive 1929 .