Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

epereazo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1908 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἐπηρεάζω

Vient de epi 1909 et, probablement areia, menaces

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

epereazo (ep-ay-reh-ad’-zo)

Verbe
Définition de « epereazo » en grec 
  1. insulter.
  2. traiter d’une façon injurieuse.
  3. sens judiciaire : accuser faussement.
  4. menacer.
« epereazo » est traduit dans la Louis Segond par 

maltraiter, décrier ; 3

Concordance biblique du mot grec « epereazo » 

Matthieu (1) Luc (1) 1 Pierre (1)


Concordance de « epereazo » dans Matthieu

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent (epereazo) et qui vous persécutent ,