×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

exesti
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1832 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἔξεστιν

Vient d’un composé de 1537 et 1510

Mot translittéré Entrée du TDNT

exesti

2:560,238

Prononciation phonétique Type de mot

(ex’-es-tee)   

Verbe

Définition :
  1. légal.
« exesti » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

permis 31, possible 1 ; 32

Concordance biblique du mot grec « exesti » :

Matthieu 12.2
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici , tes disciples font ce qu’il n’est pas permis 1832 de faire pendant le sabbat.

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu ’il ne lui était pas permis 1832 de manger , non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?

Matthieu 12.10
Et voici , il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis 1832 de faire une guérison les jours de sabbat ? C’était afin de pouvoir l ’accuser .

Matthieu 12.12
Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis 1832 de faire du bien les jours de sabbat.

Matthieu 14.4
parce que Jean lui disait : Il ne t ’est pas permis 1832 de l ’avoir pour femme.

Matthieu 19.3
Les pharisiens l ’abordèrent , et dirent , pour l ’éprouver : Est-il permis 1832 à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque ?

Matthieu 20.15
Ne m ’est-il pas permis 1832 de faire de mon bien ce que je veux ? Ou vois -tu de mauvais œil que je sois bon ? -

Matthieu 22.17
Dis -nous donc ce qu’il t ’en semble : est-il permis 1832, ou non, de payer le tribut à César ?

Matthieu 27.6
Les principaux sacrificateurs les ramassèrent , et dirent : Il n’est pas permis 1832 de les mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix du sang.

Marc 2.24
Les pharisiens lui dirent : Voici, pourquoi font-ils ce qui n’est 1832 pas permis 1832 pendant le sabbat ?

Marc 2.26
comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu ’il n ’est permis 1832 qu’aux sacrificateurs de manger , et en donna même à ceux qui étaient avec lui !

Marc 3.4
Puis il leur dit : Est-il permis 1832, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardèrent le silence .

Marc 6.18
et que Jean lui disait : Il ne t ’est 1832 pas permis 1832 d’avoir la femme de ton frère.

Marc 10.2
Les pharisiens l’abordèrent ; et, pour l ’éprouver , ils lui demandèrent s ’il est permis 1832 à un homme de répudier sa femme.

Marc 12.14
Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t ’inquiètes de personne ; car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis 1832, ou non, de payer le tribut à César ?

Luc 6.2
Quelques pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qu’il n’est pas permis 1832 de faire pendant le sabbat ?

Luc 6.4
comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea , et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu ’il ne soit permis 1832 qu ’aux sacrificateurs de les manger ?

Luc 6.9
Et Jésus leur dit : Je vous demande s’il est permis 1832, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer .

Luc 14.3
Jésus prit la parole , et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis 1832, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat ?

Luc 20.22
Nous est-il permis 1832, ou non, de payer le tribut à César ?

Jean 5.10
Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : C’est le sabbat ; il ne t ’est pas permis 1832 d’emporter ton lit.

Jean 18.31
Sur quoi Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et jugez -le selon votre loi. Les Juifs lui dirent : Il ne nous est pas permis 1832 de mettre personne à mort .

Actes 2.29
Hommes frères, qu’il me soit permis 1832 de vous dire librement , au sujet du patriarche David, qu ’il est mort , qu’il a été enseveli , et que son sépulcre existe encore aujourd’hui parmi nous.

Actes 8.37
Philippe dit : Si tu crois de tout ton cœur, cela est possible 1832. L’eunuque répondit : Je crois que Jésus -Christ est le Fils de Dieu.

Actes 16.21
qui annoncent des coutumes qu ’il ne nous est permis 1832 ni de recevoir ni de suivre , à nous qui sommes Romains.

Actes 21.37
Au moment d’être introduit dans la forteresse, Paul dit au tribun : M ’est-il permis 1832 de te dire quelque chose ? Le tribun répondit : Tu sais le grec ?

Actes 22.25
Lorsqu’on l ’eut exposé au fouet, Paul dit au centenier qui était présent : Vous est-il permis 1832  de battre de verges un citoyen romain, qui n’est pas même condamné ?

1 Corinthiens 6.12
Tout m ’est permis 1832, mais tout n’est pas utile ; tout m ’est permis 1832, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.

1 Corinthiens 10.23
Tout est permis 1832 , mais tout n’est pas utile ; tout est permis 1832 , mais tout n’édifie pas.

2 Corinthiens 12.4
fut enlevé dans le paradis, et qu’il entendit des paroles ineffables qu ’il n’est pas permis 1832 à un homme d’exprimer .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets