Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

exagorazo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1805 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἐξαγοράζω

Vient de ek 1537 et agorazo 59

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

exagorazo (ex-ag-or-ad’-zo)

Verbe
Définition de « exagorazo » en grec 
  1. racheter.
    1. par paiement d’un prix pour soustraire au pouvoir d’un autre, payer une rançon.
    2. métaphorique le Christ qui a racheté ses élus en payant du prix de sa mort la rançon contre la domination de la loi Mosaïque.
  2. accaparer, s’accaparer pour son propre usage.
    1. user sagement de toute opportunité de faire le bien, de façon que ce zèle soit la monnaie qui fasse du temps notre propriété
« exagorazo » est traduit dans la Louis Segond par 

racheter 4 ; 4

Concordance biblique du mot grec « exagorazo » 

Galates (2) Ephésiens (1) Colossiens (1)


Concordance de « exagorazo » dans Galates

Galates 3.13
Christ nous a rachetés (exagorazo) de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit : Maudit est quiconque est pendu au bois, —

Galates 4.5
afin qu’il rachetât (exagorazo) ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l’adoption.