Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Elisabet
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1665 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
Ἐλισάβετ, ἡ

Vient d’un mot hébreu ’Eliysheba` 0472

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

Elisabet (el-ee-sab’-et)

Nom propre féminin
Définition de « Elisabet » en grec 

Élisabeth = « Dieu du serment »

  1. l’épouse de Zacharie et mère de Jean-Baptiste, et un parent de Marie (Luc 1.36).
« Elisabet » est traduit dans la Louis Segond par 

Élisabeth 9 ; 9

Concordance biblique du mot grec « Elisabet » 

Luc (8)


Concordance de « Elisabet » dans Luc

Luc 1.5
Du temps d’Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d’Abia ; sa femme était d’entre les filles d’Aaron, et sappelait Elisabeth (Elisabet).

Luc 1.7
Ils n’avaient point d’enfants, parce quElisabeth (Elisabet) était stérile ; et ils étaient l’un et l’autre avancés en âge .

Luc 1.13
Mais l’ange lui dit : Ne crains point, Zacharie ; car ta prière a été exaucée . Ta femme Elisabeth (Elisabet) tenfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

Luc 1.24
Quelque temps après, Elisabeth (Elisabet), sa femme, devint enceinte . Elle se cacha pendant cinq mois, disant :

Luc 1.36
Voici , Elisabeth (Elisabet), ta parente, a conçu , elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.

Luc 1.40
Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth (Elisabet).

Luc 1.41
Dès qu’Elisabeth (Elisabet) entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle (Elisabet) fut remplie du Saint-Esprit.

Luc 1.57
Le tempsElisabeth (Elisabet) devait accoucher arriva , et elle enfanta un fils.