×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

ekeithen
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1564 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκεῖθεν

Vient de 1563

Mot translittéré Entrée du TDNT

ekeithen

Prononciation phonétique Type de mot

(ek-i’-then)   

Adverbe

Définition :
  1. de là, de ce lieu.
« ekeithen » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

là, de là, ce lieu, dans, où ; 27

Concordance biblique du mot grec « ekeithen » :

Matthieu 4.21
De là 1564 étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela ,

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là 1564 que   tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 9.9
De là 1564 étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis   au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .

Matthieu 9.27
Étant parti de là 1564, Jésus fut suivi par deux   aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !

Matthieu 11.1
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là 1564, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.

Matthieu 12.9
Étant parti de là 1564, Jésus entra dans la synagogue .

Matthieu 12.15
Mais Jésus, l’ayant su , s’éloigna de ce lieu 1564. Une grande foule le suivit . Il guérit tous les malades,

Matthieu 13.53
Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là 1564.

Matthieu 14.13
À cette nouvelle , Jésus partit de là 1564 dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.

Matthieu 15.21
Jésus, étant parti de là 1564, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux 1564, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s’y assit .

Matthieu 19.15
Il leur imposa les mains, et il partit de là 1564.

Marc 1.19
Étant allé un peu plus loin 1564, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets.

Marc 6.1
Jésus partit de là 1564, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent .

Marc 6.10
Puis il leur dit : Dans quelque maison que vous entriez , restez -y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu 1564.

Marc 6.11
Et, s’il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent , retirez-vous de là 1564, et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là 1564, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .

Marc 9.30
Ils partirent de là 1564, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu ’on le sût .

Luc 9.4
Dans quelque maison que vous entriez , restez -y ; et c’est de là 1564 que vous partirez .

Luc 12.59
Je te le dis , tu ne sortiras pas de là 1564 que tu n’aies payé jusqu’à la dernière pite.

Luc 16.26
D’ailleurs , il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous, ou de là 1564 vers nous, ne puissent le faire.

Jean 4.43
Après ces deux jours, Jésus partit de là 1564,  pour se rendre en Galilée ;

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs ; mais il se retira dans 1564 la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Actes 13.4
Barnabas et Saul, envoyés par le Saint -Esprit, descendirent à Séleucie, et de là 1564 ils s’embarquèrent pour l’île de Chypre .

Actes 16.12
De là 1564 nous allâmes à Philippes, qui est la première ville d’un district de Macédoine, et une colonie. Nous passâmes quelques jours dans cette ville.

Actes 18.7
Et sortant de là 1564, il entra chez un nommé  Justus, homme craignant Dieu, et dont la maison était contiguë   à la synagogue.

Actes 20.13
Pour nous, nous précédâmes Paul sur le navire, et nous fîmes voile   pour Assos, où 1564 nous étions convenus de le reprendre , parce qu ’il devait faire la route à pied .