Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

diati
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1302 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
διατί

Vient de 1223 et 5101

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

diati (dee-at-ee’)

Pronom
Définition de « diati » en grec :
  1. à travers, par, avec, parce que, pourquoi.
« diati » est traduit dans la Louis Segond par :

pourquoi 26 ; 26

Concordance biblique du mot grec « diati » :

Matthieu (7) Marc (3) Luc (5) Jean (5) Actes (1) Romains (1) 1 Corinthiens (1) 2 Corinthiens (1) Apocalypse (1)


Concordance de « diati » dans Matthieu

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi (diati) votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi (diati) nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point?

Matthieu 13.10
Les disciples s’approchèrent , et lui dirent : Pourquoi (diati) leur parles-tu en paraboles?

Matthieu 15.2
Pourquoi (diati) tes disciples transgressent -ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.

Matthieu 15.3
Il leur répondit : Et vous, pourquoi (diati) transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition?

Matthieu 17.19
Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi (diati) navons-nous pu chasser ce démon?

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi (diati) donc n’avez-vous pas cru en lui?