Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

deute
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1205 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
δεῦτε

Vient de deuro 1204 et de la forme impérative de eimi, aller

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

deute (dyoo’-teh)

Adverbe
Définition de « deute » en grec 
  1. venir ici, venir là
  2. interjection, viens !, viens maintenant !
« deute » est traduit dans la Louis Segond par 

venez 11, suivez 1 ; 12

Concordance biblique du mot grec « deute » 

Matthieu (6) Marc (3) Jean (2) Apocalypse (1)


Concordance de « deute » dans Matthieu

Matthieu 4.19
Il leur dit : Suivez (deute) -moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.

Matthieu 11.28
Venez (deute) à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés , et je vous donnerai du repos .

Matthieu 21.38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez (deute) , tuons -le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 22.4
Il envoya encore d’autres serviteurs, en disant : Dites aux conviés : Voici , j’ai préparé mon festin ; mes bœufs et mes bêtes grasses sont tués , tout est prêt, venez (deute) aux noces.

Matthieu 25.34
Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez (deute) , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.

Matthieu 28.6
Il n’est point ici ; il est ressuscité , comme il l’avait dit . Venez (deute) , voyez le lieu il était couché ,