Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

daimonizomai
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1139 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
δαιμονίζομαι

Vient de daimon 1142

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

daimonizomai (dahee-mon-id’-zom-ahee)

Verbe
Définition de « daimonizomai » en grec 
  1. être sous la puissance du démon. Dans le Nouveau Testament, ce sont les personnes affligées de maladies spéciales et sévères, du corps ou de l’esprit (paralysie, cécité, surdité, perte de parole, épilepsie, mélancolie, démence, etc.) et dont les Juifs pensaient que les démons étaient dans leurs corps, pour les affliger de la maladie, mais aussi pour enlever leur raison et agir à leur place ; les guérir exigeait l’expulsion du démon.
« daimonizomai » est traduit dans la Louis Segond par 

démoniaque 13

Concordance biblique du mot grec « daimonizomai » 

Matthieu (7) Marc (4) Luc (1) Jean (1)


Concordance de « daimonizomai » dans Matthieu

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques (daimonizomai) , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait .

Matthieu 8.16
Le soir , on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques (daimonizomai) . Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades ,

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques (daimonizomai) , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .

Matthieu 8.33
Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques (daimonizomai) .

Matthieu 9.32
Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque (daimonizomai) muet.

Matthieu 12.22
Alors on lui amena un démoniaque (daimonizomai) aveugle et muet, et il le guérit , de sorte que le muet parlait et voyait .

Matthieu 15.22
Et voici , une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon (daimonizomai) .