Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Moqueur
Dictionnaire encyclopédique de la Bible de Augustin Calmet

Illusor. Ce terme répond à l’hébreu Lez, qui signifie un railleur, un moqueur, un homme qui se joue de la religion, qui tourne en ridicule les choses saintes (Proverbes 3.34). L’auteur de la Vulgate traduit assez souvent l’Hébreu Lez par pestitens (Psaumes 1.1 Proverbes 15.12 ; 19.25), un homme pestilentiel, dangereux, dont les discours et les manières ne sont propres qu’à inspirer l’esprit de libertinage. Dans notre langue nous appelons ces gens-là des libertins ou des prétendus esprits forts.

Il est dit dans quelques endroits de l’Écriture que Dieu se moque des méchants qui ont méprisé sa miséricorde (Psaumes 2.4) ; et ailleurs (Psaumes 36.13) : Dominus autem irridebit eum ; et dans la Sagesse : Illos autem Dominus irridebit (Sagesse 4.18). Ce sont des manières de parler figurées et humaines. Dieu les traite dans sa colère comme ferait un père irrité qui insulte à la folie d’un fils déréglé et insolent :