Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 3.4

Comparateur biblique pour 1 Samuel 3.4

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 3.4  le Seigneur appela Samuel, et Samuel lui répondit : Me voici.

David Martin

1 Samuel 3.4  L’Éternel appela Samuel ; et il répondit : Me voici.

Ostervald

1 Samuel 3.4  Alors l’Éternel appela Samuel, et il répondit : Me voici !

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 3.4  Iéhovah appela : Schemouel ! Celui-ci répondit : me voici !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 3.4  alors l’Éternel appela Samuel. Et il répondit : Me voici !

Bible de Lausanne

1 Samuel 3.4  il arriva que l’Éternel appela Samuel. Et il dit : Me voici.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 3.4  et l’Éternel appela Samuel. Et il dit : Me voici.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 3.4  L’Éternel appela Samuel ; et il dit : Me voici.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 3.4  lorsque l’Éternel appela Samuel, qui répondit : « Me voici ! »

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 3.4  Et le Seigneur appela Samuel, qui répondit et dit : Me voici.

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 3.4  Et le Seigneur appela Samuel, qui répondit et dit: Me voici.

Louis Segond 1910

1 Samuel 3.4  Alors l’Éternel appela Samuel. Il répondit : Me voici !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 3.4  Yahweh appela Samuel ; il répondit : « Me voici ! »

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 3.4  Et Yahweh appela Samuel ; et il dit : “Me voici.”

Bible de Jérusalem

1 Samuel 3.4  Yahvé appela : "Samuel, Samuel !" Il répondit : "Me voici !"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 3.4  Alors l’Éternel appela Samuel. Il répondit : Me voici !

Bible André Chouraqui

1 Samuel 3.4  IHVH-Adonaï crie à Shemouél, et il dit : « Me voici ! »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 3.4  Yahvé appela: “Samuel! Samuel!” Il répondit: “Me voici.”

Segond 21

1 Samuel 3.4  Alors l’Éternel appela Samuel. Il répondit : « Me voici »,

King James en Français

1 Samuel 3.4  Alors le SEIGNEUR appela Samuel, et il répondit: Me voici!

La Septante

1 Samuel 3.4  καὶ ἐκάλεσεν κύριος Σαμουηλ Σαμουηλ καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ.

La Vulgate

1 Samuel 3.4  et vocavit Dominus Samuhel qui respondens ait ecce ego

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 3.4  וַיִּקְרָ֧א יְהוָ֛ה אֶל־שְׁמוּאֵ֖ל וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.