Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 27.6

Comparateur biblique pour 1 Samuel 27.6

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 27.6  Achis lui donna donc alors Siceleg pour sa demeure ; et c’est en cette manière que Siceleg est venue aux rois de Juda, qui la possèdent encore aujourd’hui.

David Martin

1 Samuel 27.6  Akis donc lui donna en ce jour-là Tsiklag ; c’est pourquoi Tsiklag est demeurée aux Rois de Juda jusqu’à ce jour.

Ostervald

1 Samuel 27.6  Akish lui donna donc, en ce jour-là, Tsiklag ; c’est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda, jusqu’à ce jour.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 27.6  Achisch lui donna en ce jour Tsiklag ; c’est pourquoi Tsiklag est demeuré aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 27.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 27.6  Et le jour même Achis lui accorda Tsiklag. C’est pourquoi Tsiklag est dévolue aux Rois de Juda jusqu’aujourd’hui.

Bible de Lausanne

1 Samuel 27.6  Et Akisch lui donna ce jour-là Tsiklag. C’est pourquoi Tsiklag est aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 27.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 27.6  Et, en ce jour-là, Akish lui donna Tsiklag ; c’est pourquoi Tsiklag appartient aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 27.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 27.6  Et Akis lui donna en ce jour-là Tsiklag, c’est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 27.6  Et Akhich, le même jour, lui fit don de Ciklag ; aussi Ciklag a-t-il appartenu aux rois de Juda jusqu’aujourd’hui.

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 27.6  Achis lui donna donc alors Siceleg ; et c’est ainsi que Siceleg est venue aux rois de Juda, qui la possèdent encore aujourd’hui.

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 27.6  Achis lui donna donc alors Sicéleg; et c’est ainsi que Sicéleg est venue aux rois de Juda, qui la possèdent encore aujourd’hui.

Louis Segond 1910

1 Samuel 27.6  Et ce même jour Akisch lui donna Tsiklag. C’est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 27.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 27.6  Et, ce jour-là, Achis lui donna Siceleg ; c’est pourquoi Siceleg a appartenu aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 27.6  Achis lui donna ce jour-là Siceleg : c’est pourquoi Siceleg a appartenu aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 27.6  Ce même jour, Akish lui donna Ciqlag. C’est pourquoi Ciqlag a appartenu jusqu’à maintenant aux rois de Juda.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 27.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 27.6  Et ce même jour Akisch lui donna Tsiklag. C’est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

Bible André Chouraqui

1 Samuel 27.6  Akhish lui donne, ce jour-là, Siqlag. Siqlag est ainsi aux rois de Iehouda, jusqu’à ce jour.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 27.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 27.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 27.6  Akich ce jour-là lui donna Siklag et depuis ce jour, Siklag appartient aux rois de Juda.

Segond 21

1 Samuel 27.6  Ce jour-là, Akish lui donna Tsiklag. C’est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu’à aujourd’hui.

King James en Français

1 Samuel 27.6  Akish lui donna donc, en ce jour-là, Tsiklag; c’est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda, jusqu’à ce jour.

La Septante

1 Samuel 27.6  καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τὴν Σεκελακ διὰ τοῦτο ἐγενήθη Σεκελακ τῷ βασιλεῖ τῆς Ιουδαίας ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.

La Vulgate

1 Samuel 27.6  dedit itaque ei Achis in die illa Siceleg propter quam causam facta est Siceleg regum Iuda usque in diem hanc

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 27.6  וַיִּתֶּן־לֹ֥ו אָכִ֛ישׁ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא אֶת־צִֽקְלָ֑ג לָכֵ֞ן הָיְתָ֤ה צִֽקְלַג֙ לְמַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Samuel 27.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.