1 Samuel 25.5 lui envoya dix jeunes hommes, auxquels il dit : Allez-vous-en sur le Carmel trouver Nabal : saluez-le de ma part civilement,
David Martin
1 Samuel 25.5 Et il envoya dix de ses gens, et leur dit : Montez en Carmel, et allez-vous-en vers Nabal, et saluez-le en mon nom,
Ostervald
1 Samuel 25.5 Il envoya donc dix de ses gens, et leur dit : Montez à Carmel, et allez vers Nabal, et saluez-le de ma part,
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Samuel 25.5David envoya dix jeunes gens, et leur dit : Montez au Carmel, allez vers Nabal, et informez-vous en mon nom de son bien-être.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Samuel 25.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Samuel 25.5Et David dépêcha dix valets avec cette instruction : Montez au Carmel et présentez-vous chez Nabal et le saluez de ma part
Bible de Lausanne
1 Samuel 25.5Et David envoya dix jeunes gens ; et David dit aux jeunes gens : Montez à Carmel, allez chez Nabal, et demandez-lui, en mon nom, des nouvelles de sa paix.
Nouveau Testament Oltramare
1 Samuel 25.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Samuel 25.5 Et David envoya dix jeunes hommes ; et David dit aux dix jeunes hommes : Montez à Carmel, et entrez chez Nabal, et saluez-le en mon nom ;
Nouveau Testament Stapfer
1 Samuel 25.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Samuel 25.5 Et David envoya dix jeunes gens, et David dit à ces jeunes gens : Montez au Carmel, et allez chez Nabal et saluez-le de ma part.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Samuel 25.5 envoya dix serviteurs en leur disant : « Monter à Carmel, allez trouver Nabal, et saluez-le en mon nom.
Glaire et Vigouroux
1 Samuel 25.5lui envoya dix jeunes hommes, auxquels il dit : Montez à Carmel et allez trouver Nabal. Saluez-le de ma part civilement (pacifiquement),
Bible Louis Claude Fillion
1 Samuel 25.5lui envoya dix jeunes hommes, auxquels il dit: Montez à Carmel et allez trouver Nabal. Saluez-le de ma part civilement,
Louis Segond 1910
1 Samuel 25.5 Il envoya vers lui dix jeunes gens, auxquels il dit : Montez à Carmel, et allez auprès de Nabal. Vous le saluerez en mon nom,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Samuel 25.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Samuel 25.5 David envoya dix jeunes gens, et David dit aux jeunes gens : « Montez à Carmel et allez trouver Nabal ; vous le saluerez en mon nom,
Bible Pirot-Clamer
1 Samuel 25.5David envoya dix jeunes gens, et David dit aux jeunes gens : “Montez à Carmel et allez trouver Nabal. Vous lui souhaiterez de ma part la paix
Bible de Jérusalem
1 Samuel 25.5envoya dix garçons auxquels il dit : "Montez à Karmel, rendez-vous chez Nabal et saluez-le de ma part.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Samuel 25.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 25.5 Il envoya vers lui dix jeunes gens, auxquels il dit : Montez à Carmel, et allez auprès de Nabal. Vous le saluerez en mon nom,
Bible André Chouraqui
1 Samuel 25.5David envoie dix adolescents. David dit aux adolescents : « Montez à Karmèl. Venez vers Nabal. Enquérez-vous, en mon nom, de la paix.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Samuel 25.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Samuel 25.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Samuel 25.5David envoya dix de ses hommes avec cette recommandation: “Montez à Karmel, entrez chez Nabal et vous le saluerez de ma part.
Segond 21
1 Samuel 25.5 Il envoya dix jeunes gens vers lui en leur ordonnant : « Montez à Carmel et allez trouver Nabal. Vous le saluerez en mon nom
King James en Français
1 Samuel 25.5 Il envoya donc dix de ses gens, et leur dit: Montez à Carmel, et allez vers Nabal, et saluez-le de ma part,