1 Samuel 25.32 David répondit à Abigaïl : Que le Seigneur, le Dieu d’Israël, soit béni de vous avoir envoyée aujourd’hui au-devant de moi ! Que votre parole soit bénie,
David Martin
1 Samuel 25.32 Alors David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel le Dieu d’Israël, qui t’a aujourd’hui envoyée au devant de moi.
Ostervald
1 Samuel 25.32 Alors David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a aujourd’hui envoyée au-devant de moi !
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Samuel 25.32David dit à Abigaïl : Béni soit Iéhovah, Dieu d’Israel, qui t’a envoyée aujourd’hui au-devant de moi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Samuel 25.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Samuel 25.32Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, Dieu d’Israël, qui m’a fait faire aujourd’hui ta rencontre.
Bible de Lausanne
1 Samuel 25.32Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre ;
Nouveau Testament Oltramare
1 Samuel 25.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Samuel 25.32 Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui en ce jour t’a envoyée à ma rencontre !
Nouveau Testament Stapfer
1 Samuel 25.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Samuel 25.32 Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui en ce jour, t’a envoyée à ma rencontre.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Samuel 25.32 David répondit à Abigaïl : « Béni soit l’Éternel, Dieu d’Israël, de t’avoir envoyée aujourd’hui à ma rencontre !
Glaire et Vigouroux
1 Samuel 25.32David répondit à Abigaïl : Que le Seigneur Dieu d’Israël soit béni, de vous avoir envoyée aujourd’hui au-devant de moi. Que votre parole soit bénie
Bible Louis Claude Fillion
1 Samuel 25.32David répondit à Abigaïl: Que le Seigneur Dieu d’Israël soit béni, de vous avoir envoyée aujourd’hui au-devant de moi. Que votre parole soit bénie,
Louis Segond 1910
1 Samuel 25.32 David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Samuel 25.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Samuel 25.32 David dit à Abigaïl : « Béni soit Yahweh, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée, aujourd’hui à ma rencontre ! Béni soit ton grand sens,
Bible Pirot-Clamer
1 Samuel 25.32David dit à Abigaïl : “Béni soit Yahweh, Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre !
Bible de Jérusalem
1 Samuel 25.32David répondit à Abigayil : "Béni soit Yahvé, Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Samuel 25.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 25.32 David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre !
Bible André Chouraqui
1 Samuel 25.32David dit à Abigaïl : « IHVH-Adonaï, l’Elohîms d’Israël est béni, qui t’a envoyée aujourd’hui à mon abord.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Samuel 25.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Samuel 25.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Samuel 25.32David répondit à Abigayil: “Béni soit Yahvé, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée à ma rencontre aujourd’hui!
Segond 21
1 Samuel 25.32 David dit à Abigaïl : « Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre !
King James en Français
1 Samuel 25.32 Alors David dit à Abigaïl: Béni soit le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël, qui t’a aujourd’hui envoyée au-devant de moi!