Juges 21.6 Et les enfants d’Israël touchés de repentir de ce qui était arrivé à leurs frères de Benjamin, commencèrent à dire : Une des tribus a été retranchée d’Israël ;
David Martin
Juges 21.6 Car les enfants d’Israël se repentaient de ce qui était arrivé à Benjamin leur frère, et disaient aujourd’hui une Tribu a été retranchée d’Israël.
Ostervald
Juges 21.6 Car les enfants d’Israël se repentaient de ce qui était arrivé à Benjamin, leur frère, et disaient : Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 21.6Les enfants d’Israel se repentaient au sujet de Binjamin leur frère ; ils dirent : une tribu entière a été retranchée d’Israel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 21.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 21.6Et les enfants d’Israël s’affligèrent au sujet de Benjamin, leur frère, et dirent : Aujourd’hui donc une Tribu a été retranchée d’Israël !
Bible de Lausanne
Juges 21.6Et les fils d’Israël se repentirent au sujet de Benjamin, leur frère, et ils dirent : Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 21.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 21.6 Et les fils d’Israël se repentirent à l’égard de Benjamin, leur frère, et ils dirent : Une tribu a été aujourd’hui retranchée d’Israël.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 21.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 21.6 Et les fils d’Israël avaient compassion de Benjamin leur frère, et ils disaient : Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 21.6 Et maintenant les enfants d’Israël s’affligeaient au sujet de Benjamin leur frère, et ils disaient : « Une tribu a été retranchée aujourd’hui d’Israël !
Glaire et Vigouroux
Juges 21.6Et les enfants d’Israël, touchés de repentir et de ce qui était arrivé à leurs frères de Benjamin, commencèrent à dire : Une des tribus a été retranchée d’Israël ;
Bible Louis Claude Fillion
Juges 21.6Et les enfants d’Israël, touchés de repentir et de ce qui était arrivé à leurs frères de Benjamin, commencèrent à dire: Une des tribus a été retranchée d’Israël;
Louis Segond 1910
Juges 21.6 Les enfants d’Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient : Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 21.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 21.6 Les enfants d’Israël avaient compassion de Benjamin, leur frère, et ils disaient : « Une tribu a été retranchée aujourd’hui d’Israël !
Bible Pirot-Clamer
Juges 21.6Les fils d’Israël eurent donc du regret envers Benjamin leur frère, et dirent : “Aujourd’hui, une tribu a été retranchée d’Israël ;
Bible de Jérusalem
Juges 21.6Or les Israélites furent pris de pitié pour Benjamin leur frère : "Aujourd’hui, disaient-ils, une tribu a été retranchée d’Israël.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 21.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 21.6 Les enfants d’Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient : Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
Bible André Chouraqui
Juges 21.6Les Benéi Israël compatissent à Biniamîn, leur frère. Ils disent : « Aujourd’hui, un rameau a été retranché d’Israël !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 21.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 21.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 21.6Les Israélites étaient fort affligés pour Benjamin leur frère, ils se disaient: “Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
Segond 21
Juges 21.6 En outre, les Israélites éprouvaient des regrets en pensant à Benjamin, leur frère, et ils se disaient : « Aujourd’hui une tribu a été supprimée d’Israël.
King James en Français
Juges 21.6 Car les enfants d’Israël se repentaient de ce qui était arrivé à Benjamin, leur frère, et disaient: Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.