Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Juges 20.19

Comparateur biblique pour Juges 20.19

Lemaistre de Sacy

Juges 20.19  Aussitôt les enfants d’Israël marchant dès la pointe du jour, vinrent se camper près de Gabaa.

David Martin

Juges 20.19  Puis les enfants d’Israël se levèrent de bon matin, et campèrent près de Guibha.

Ostervald

Juges 20.19  Dès le matin, les enfants d’Israël se mirent donc en marche, et campèrent près de Guibea.

Ancien Testament Samuel Cahen

Juges 20.19  Les enfants d’Israel se levèrent le matin et campèrent près de Guibea.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Juges 20.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Juges 20.19  Là-dessus les enfants d’Israël se mirent en campagne le matin, et ils vinrent camper devant Gibea.

Bible de Lausanne

Juges 20.19  Et le matin, les fils d’Israël se levèrent, et ils campèrent devant Guibea.

Nouveau Testament Oltramare

Juges 20.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Juges 20.19  Et les fils d’Israël se levèrent le matin, et campèrent contre Guibha.

Nouveau Testament Stapfer

Juges 20.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Juges 20.19  Et le lendemain matin les fils d’Israël se levèrent et campèrent contre Guibéa.

Ancien testament Zadoc Kahn

Juges 20.19  Les Israélites se mirent en marche le lendemain matin, et dressèrent leur camp devant Ghibea.

Glaire et Vigouroux

Juges 20.19  Aussitôt les enfants d’Israël, marchant dès la pointe du jour, vinrent camper près de Gabaa.

Bible Louis Claude Fillion

Juges 20.19  Aussitôt les enfants d’Israël, marchant dès la pointe du jour, vinrent camper près de Gabaa.

Louis Segond 1910

Juges 20.19  Dès le matin, les enfants d’Israël se mirent en marche, et ils campèrent près de Guibea.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Juges 20.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Juges 20.19  Les enfants d’Israël se mirent en marche dès le matin, et ils campèrent contre Gabaa.

Bible Pirot-Clamer

Juges 20.19  Les fils d’Israël s’étant levés au matin, campèrent contre Gabaa ;

Bible de Jérusalem

Juges 20.19  Au matin les Israélites se mirent en marche et ils dressèrent leur camp en face de Gibéa.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Juges 20.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Juges 20.19  Dès le matin, les enfants d’Israël se mirent en marche, et ils campèrent près de Guibea.

Bible André Chouraqui

Juges 20.19  Les Benéi Israël se lèvent le matin et campent contre Guib’a.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Juges 20.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Juges 20.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Juges 20.19  Les Israélites se levèrent de bon matin et établirent leur camp face à Guibéa.

Segond 21

Juges 20.19  Dès le matin, les Israélites se mirent en marche et ils installèrent leur camp près de Guibea.

King James en Français

Juges 20.19  Dès le matin, les enfants d’Israël se mirent donc en marche, et campèrent près de Guibea.

La Septante

Juges 20.19  καὶ ἀνέστησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ τὴν Γαβαα.

La Vulgate

Juges 20.19  statimque filii Israhel surgentes mane castrametati sunt iuxta Gabaa

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Juges 20.19  וַיָּק֥וּמוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּבֹּ֑קֶר וַיַּֽחֲנ֖וּ עַל־הַגִּבְעָֽה׃ פ

SBL Greek New Testament

Juges 20.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.