Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Juges 15.20

Comparateur biblique pour Juges 15.20

Lemaistre de Sacy

Juges 15.20  Et Samson jugea pendant vingt ans le peuple d’Israël, lorsqu’il était dominé par les Philistins.

David Martin

Juges 15.20  Or [Samson] jugea Israël au temps des Philistins, vingt ans.

Ostervald

Juges 15.20  Et il jugea Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.

Ancien Testament Samuel Cahen

Juges 15.20  Il (Schimschone) administra Israel comme schophète, vingt ans.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Juges 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Juges 15.20  Et il jugea Israël à l’époque des Philistins pendant vingt ans.

Bible de Lausanne

Juges 15.20  Et il jugea Israël, au temps des Philistins, vingt ans.

Nouveau Testament Oltramare

Juges 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Juges 15.20  Et Samson jugea Israël, aux jours des Philistins, vingt ans.

Nouveau Testament Stapfer

Juges 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Juges 15.20  Et il jugea Israël, aux jours des Philistins, pendant vingt ans.

Ancien testament Zadoc Kahn

Juges 15.20  Samson gouverna Israël, à l’époque des Philistins, vingt années.

Glaire et Vigouroux

Juges 15.20  Et Samson jugea Israël pendant vingt ans, au temps des Philistins.

Bible Louis Claude Fillion

Juges 15.20  Et Samson jugea Israël pendant vingt ans, au temps des Philistins.

Louis Segond 1910

Juges 15.20  Samson fut juge en Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Juges 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Juges 15.20  Samson jugea Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.

Bible Pirot-Clamer

Juges 15.20  Et Samson jugea Israël au temps des Philistins, pendant vingt ans.

Bible de Jérusalem

Juges 15.20  Samson fut juge en Israël à l’époque des Philistins, pendant vingt ans.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Juges 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Juges 15.20  Samson fut juge en Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.

Bible André Chouraqui

Juges 15.20  Il est suffète d’Israël, aux jours des Pelishtîm, vingt ans.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Juges 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Juges 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Juges 15.20  Il jugea Israël pendant 20 ans, au temps des Philistins.

Segond 21

Juges 15.20  Samson fut juge en Israël à l’époque des Philistins, pendant 20 ans.

King James en Français

Juges 15.20  Et il jugea Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.

La Septante

Juges 15.20  καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ ἐν ἡμέραις ἀλλοφύλων ἔτη εἴκοσι.

La Vulgate

Juges 15.20  iudicavitque Israhel in diebus Philisthim viginti annis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Juges 15.20  וַיִּשְׁפֹּ֧ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֛ל בִּימֵ֥י פְלִשְׁתִּ֖ים עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ פ

SBL Greek New Testament

Juges 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.