Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Apocalypse 8.1

Comparateur biblique pour Apocalypse 8.1

Lemaistre de Sacy

Apocalypse 8.1  Lorsque l’Agneau eut ouvert le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

David Martin

Apocalypse 8.1  Et quand il eut ouvert le septième sceau, il se fit un silence au ciel d’environ une demie-heure.

Ostervald

Apocalypse 8.1  Quand l’Agneau eut ouvert le septième sceau, il se fit un silence dans le ciel d’environ une demi-heure.

Ancien Testament Samuel Cahen

Apocalypse 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Apocalypse 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Apocalypse 8.1  Et, lorsqu’il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Bible de Lausanne

Apocalypse 8.1  Et quand il ouvrit le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Nouveau Testament Oltramare

Apocalypse 8.1  Lorsqu’il eut brisé le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

John Nelson Darby

Apocalypse 8.1  Et lorsqu’il ouvrit le septième sceau, il se fit un silence au ciel d’environ une demi-heure.

Nouveau Testament Stapfer

Apocalypse 8.1  Et quand il ouvrit le septième sceau, il se fit, dans le ciel, un silence d’environ une demiheure.

Bible Annotée

Apocalypse 8.1  Et quand il ouvrit le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Ancien testament Zadoc Kahn

Apocalypse 8.1  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Apocalypse 8.1  Lorsqu’il (l’Agneau) eut ouvert le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Bible Louis Claude Fillion

Apocalypse 8.1  Lorsqu’Il eut ouvert le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Louis Segond 1910

Apocalypse 8.1  Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Apocalypse 8.1  Quand l’Agneau ouvrit le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Auguste Crampon

Apocalypse 8.1  Et quand l’Agneau eut ouvert le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Bible Pirot-Clamer

Apocalypse 8.1  Et quand l’Agneau ouvrit le septième sceau il se fit dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Bible de Jérusalem

Apocalypse 8.1  Et lorsque l’Agneau ouvrit le septième sceau, il se fit un silence dans le ciel, environ une demi-heure...

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Apocalypse 8.1  Et lorsque [l’Agneau] ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 8.1  Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

Bible André Chouraqui

Apocalypse 8.1  Quand il ouvre le sceau, le septième, survient le silence dans le ciel, environ une demi-heure…

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Apocalypse 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Apocalypse 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Apocalypse 8.1  Quand il ouvrit le septième sceau, ce fut le silence dans le ciel pour près d’une demi-heure.

Segond 21

Apocalypse 8.1  Quand l’Agneau ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.

King James en Français

Apocalypse 8.1  Et quand l’Agneau ouvrit le septième sceau, il y eut un silence dans le ciel d’environ une demi-heure.

La Septante

Apocalypse 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Apocalypse 8.1  et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hora

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Apocalypse 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Apocalypse 8.1  Καὶ ⸀ὅταν ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν ἑβδόμην, ἐγένετο σιγὴ ἐν τῷ οὐρανῷ ὡς ἡμιώριον.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.