Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Apocalypse 19.13

Comparateur biblique pour Apocalypse 19.13

Lemaistre de Sacy

Apocalypse 19.13  Il était vêtu d’une robe teinte de sang ; et il s’appelle le Verbe de Dieu.

David Martin

Apocalypse 19.13  Il était vêtu d’une robe teinte dans le sang, et son nom s’appelle LÀ PAROLE DE DIEU.

Ostervald

Apocalypse 19.13  Il était vêtu d’un manteau teint de sang, et son nom s’appelle, LÀ PAROLE DE DIEU.

Ancien Testament Samuel Cahen

Apocalypse 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Apocalypse 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Apocalypse 19.13  et il était revêtu d’un vêtement teint de sang, et le nom dont il a été appelé est : « La Parole de Dieu. »

Bible de Lausanne

Apocalypse 19.13  et il est revêtu d’un vêtement teint de sang ; et son nom s’appelle : La Parole de Dieu.

Nouveau Testament Oltramare

Apocalypse 19.13  il est vêtu d’un manteau teint de sang; son nom est La Parole de Dieu.

John Nelson Darby

Apocalypse 19.13  et il est vêtu d’un vêtement teint dans le sang ; et son nom s’appelle : « La Parole de Dieu » ;

Nouveau Testament Stapfer

Apocalypse 19.13  et il était vêtu d’un manteau teint de sang, et son nom est : « La Parole de Dieu. »

Bible Annotée

Apocalypse 19.13  Et il est vêtu d’un vêtement teint dans le sang, et son nom est : la Parole de Dieu.

Ancien testament Zadoc Kahn

Apocalypse 19.13  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Apocalypse 19.13  Il était vêtu d’un vêtement teint de sang, et il s’appelle le Verbe de Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

Apocalypse 19.13  Il était vêtu d’un vêtement teint de sang, et Il S’appelle le Verbe de Dieu.

Louis Segond 1910

Apocalypse 19.13  et il était revêtu d’un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Apocalypse 19.13  Il est revêtu d’un manteau teint de sang, et il est appelé de ce nom : La Parole de Dieu.

Auguste Crampon

Apocalypse 19.13  il était revêtu d’un vêtement teint de sang : son nom est le Verbe de Dieu.

Bible Pirot-Clamer

Apocalypse 19.13  Il est vêtu d’un manteau trempé de sang et son nom se dit : le Verbe de Dieu.

Bible de Jérusalem

Apocalypse 19.13  le manteau qui l’enveloppe est trempé de sang ; et son nom ? Le Verbe de Dieu.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Apocalypse 19.13  il est revêtu d’un manteau trempé dans le sang, et le nom dont il s’appelle est : le Verbe de Dieu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 19.13  et il était revêtu d’un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

Bible André Chouraqui

Apocalypse 19.13  Il est enveloppé d’un vêtement trempé de sang. Il s’appelle de son nom, le logos d’Elohîms.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Apocalypse 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Apocalypse 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Apocalypse 19.13  Il s’enveloppe d’un manteau trempé de sang et on l’appelle le Verbe de Dieu.

Segond 21

Apocalypse 19.13  Il était habillé d’un vêtement trempé de sang. Son nom est « la Parole de Dieu ».

King James en Français

Apocalypse 19.13  Et il était vêtu d’un vêtement trempé dans le sang, et son nom s’appelle, La Parole de Dieu.

La Septante

Apocalypse 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Apocalypse 19.13  et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius Verbum Dei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Apocalypse 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Apocalypse 19.13  καὶ περιβεβλημένος ἱμάτιον ⸀βεβαμμένον αἵματι, καὶ ⸀κέκληται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ὁ Λόγος τοῦ Θεοῦ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.