Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Apocalypse 11.6

Comparateur biblique pour Apocalypse 11.6

Lemaistre de Sacy

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie durant le temps qu’ils prophétiseront ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu’ils le voudront.

David Martin

Apocalypse 11.6  Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne pleuve point durant les jours de leur prophétie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu’ils voudront.

Ostervald

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne pleuve point, pendant qu’ils prophétiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu’ils le voudront.

Ancien Testament Samuel Cahen

Apocalypse 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Apocalypse 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Apocalypse 11.6  Ils ont l’autorité de fermer le ciel, afin que la pluie ne tombe pas pendant les jours de leur prédication ; et ils ont autorité sur les eaux, de manière à les tourner en sang, et ils peuvent frapper la terre de toute espèce de fléau, aussi souvent qu’ils le voudront.

Bible de Lausanne

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour qu’il ne pleuve point durant les jours de leur prophétie ; et ils ont le pouvoir sur les eaux, de les changer en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent qu’ils le voudront.

Nouveau Testament Oltramare

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prédication. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent qu’ils le voudront.

John Nelson Darby

Apocalypse 11.6  Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophétie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu’ils le voudront.

Nouveau Testament Stapfer

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, et d’empêcher la pluie de tomber les jours où ils prophétisent ; et ils ont le pouvoir de changer l’eau en sang, et de frapper la terre de telle ou telle plaie et aussi souvent qu’ils le voudront.

Bible Annotée

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophétie ; et ils ont le pouvoir sur les eaux, de les changer en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu’ils le voudront.

Ancien testament Zadoc Kahn

Apocalypse 11.6  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne pleuve pas durant les jours où ils prophétiseront ; et ils ont le pouvoir, à l’égard des eaux, de les changer en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu’ils le voudront.

Bible Louis Claude Fillion

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne pleuve pas durant les jours où ils prophétiseront; et ils ont le pouvoir, à l’égard des eaux, de les changer en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu’ils le voudront.

Louis Segond 1910

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu’ils le voudront.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophétie ; ils ont aussi le pouvoir de changer l’eau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu’ils le voudront.

Auguste Crampon

Apocalypse 11.6  Ils ont la puissance de fermer le ciel pour empêcher la pluie de tomber durant les jours de leur prédication ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, autant de fois qu’ils le vaudront.

Bible Pirot-Clamer

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour que la pluie ne tombe pas pendant les jours de leur ministère prophétique ; ils ont également pouvoir sur les eaux pour les changer en sang et puissance de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent qu’ils veulent.

Bible de Jérusalem

Apocalypse 11.6  Ils ont pouvoir de clore le ciel afin que nulle pluie ne tombe durant le temps de leur mission ; ils ont aussi pouvoir sur les eaux, de les changer en sang, et pouvoir de frapper la terre de mille fléaux, aussi souvent qu’ils le voudront.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Apocalypse 11.6  Ceux-là ont le pouvoir de fermer le ciel, pour qu’il ne tombe pas de pluie durant les jours de leur prophétie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et [pouvoir] de frapper la terre de toute plaie, autant de fois qu’ils le voudront.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaies, chaque fois qu’ils le voudront.

Bible André Chouraqui

Apocalypse 11.6  Ceux-là ont la puissance de fermer le ciel : aucune pluie ne tombera aux jours de leur inspiration. Ils ont puissance sur les eaux pour les changer en sang, et de frapper la terre de toute plaie aussi souvent qu’ils veulent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Apocalypse 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Apocalypse 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Apocalypse 11.6  Tout le temps de leur activité prophétique, ils ont le pouvoir de fermer le ciel de sorte qu’il ne donne plus une goutte de pluie. Ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies aussi souvent qu’ils le veulent.

Segond 21

Apocalypse 11.6  Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu’il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophétie. Ils ont aussi le pouvoir de changer l’eau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de fléaux chaque fois qu’ils le voudront.

King James en Français

Apocalypse 11.6  Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne pleuve pas pendant les jours de leur prophétie; et ils ont pouvoir sur les eaux de les changer en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, autant de fois qu’ils le voudront.

La Septante

Apocalypse 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Apocalypse 11.6  hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerint

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Apocalypse 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Apocalypse 11.6  οὗτοι ἔχουσιν ⸂τὴν ἐξουσίαν κλεῖσαι τὸν οὐρανόν⸃, ἵνα μὴ ὑετὸς βρέχῃ τὰς ἡμέρας τῆς προφητείας αὐτῶν, καὶ ἐξουσίαν ἔχουσιν ἐπὶ τῶν ὑδάτων στρέφειν αὐτὰ εἰς αἷμα καὶ πατάξαι τὴν γῆν ⸂ἐν πάσῃ πληγῇ ὁσάκις ἐὰν θελήσωσιν⸃.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.