Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Pierre 1.15

Comparateur biblique pour 1 Pierre 1.15

Lemaistre de Sacy

1 Pierre 1.15  Mais soyez saints en toute la conduite de votre vie, comme celui qui vous a appelés est saint ;

David Martin

1 Pierre 1.15  Mais comme celui qui vous a appelés est saint, vous aussi de même soyez saints dans toute [votre] conversation ;

Ostervald

1 Pierre 1.15  Mais comme celui qui vous a appelés, est saint, soyez vous-mêmes saints dans toute votre conduite.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Pierre 1.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Pierre 1.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Pierre 1.15  devenez au contraire, selon que Celui qui vous a appelés est saint, saints aussi dans toute espèce de genre de vie ;

Bible de Lausanne

1 Pierre 1.15  mais, selon le Saint qui vous a appelés, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite,

Nouveau Testament Oltramare

1 Pierre 1.15  mais, comme Celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite,

John Nelson Darby

1 Pierre 1.15  mais comme celui qui vous appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Pierre 1.15  mais, comme l’a dit le Saint qui vous a appelés, soyez saints, vous aussi, dans toute votre conduite,

Bible Annotée

1 Pierre 1.15  mais comme Celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Pierre 1.15  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Pierre 1.15  mais, à l’image du Saint qui vous a appelés, soyez saints vous aussi dans toute votre conduite

Bible Louis Claude Fillion

1 Pierre 1.15  mais, à l’image du Saint qui vous a appelés, soyez saints vous aussi dans toute votre conduite,

Louis Segond 1910

1 Pierre 1.15  Mais, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite, selon qu’il est écrit :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Pierre 1.15  Mais, de même que celui qui vous a appelés est saint, vous aussi, soyez saints dans toute votre conduite,

Auguste Crampon

1 Pierre 1.15  mais à l’imitation du Saint qui vous a appelés, vous-mêmes aussi soyez saints dans toute votre conduite,

Bible Pirot-Clamer

1 Pierre 1.15  mais à l’imitation du Saint qui vous a appelés, vous-mêmes aussi soyez saints dans toute votre conduite ;

Bible de Jérusalem

1 Pierre 1.15  Mais, à l’exemple du Saint qui vous a appelés, devenez saints, vous aussi, dans toute votre conduite,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Pierre 1.15  mais, de même que Celui qui vous a appelés est saint, montrez-vous saints, vous aussi, dans toute votre conduite,

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Pierre 1.15  Mais, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite,

Bible André Chouraqui

1 Pierre 1.15  Soyez consacrés de toute manière, comme il est consacré, celui qui vous a appelés,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Pierre 1.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Pierre 1.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Pierre 1.15  Celui qui vous a appelés est Saint: vous aussi soyez saints dans toute votre façon de vivre.

Segond 21

1 Pierre 1.15  Au contraire, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite.

King James en Français

1 Pierre 1.15  Mais comme celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite.

La Septante

1 Pierre 1.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Pierre 1.15  sed secundum eum qui vocavit vos sanctum et ipsi sancti in omni conversatione sitis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Pierre 1.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Pierre 1.15  ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.