Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Josué 9.15

Comparateur biblique pour Josué 9.15

Lemaistre de Sacy

Josué 9.15  Et Josue ayant pour eux des pensées de paix, fit alliance avec eux, et leur promit qu’on leur sauverait la vie : ce que les princes du peuple leur jurèrent aussi.

David Martin

Josué 9.15  Car Josué fit la paix avec eux, et traita avec eux [cette] alliance, qu’il les laisserait vivre ; et les principaux de l’assemblée leur en firent le serment.

Ostervald

Josué 9.15  Et Josué fit la paix avec eux, et traita alliance avec eux, leur assurant la vie ; et les principaux de l’assemblée leur en firent serment.

Ancien Testament Samuel Cahen

Josué 9.15  Iehoschoua fit la paix avec eux et fit (aussi) avec eux une alliance, (leur promettant) de les laisser vivre ; les chefs de la réunion le leur confirmèrent par serment.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Josué 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Josué 9.15  Et Josué fit avec eux une capitulation et leur accorda une alliance portant qu’on leur laisserait la vie ; et les Princes de l’Assemblée se lièrent envers eux par un serment.

Bible de Lausanne

Josué 9.15  Et Josué fit la paix avec eux, et il traita alliance avec eux pour les laisser vivre ; et les princes de l’assemblée le leur jurèrent.

Nouveau Testament Oltramare

Josué 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Josué 9.15  Et Josué fit la paix avec eux, et traita alliance avec eux, pour les laisser vivre ; et les princes de l’assemblée s’obligèrent envers eux par serment.

Nouveau Testament Stapfer

Josué 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Josué 9.15  Et Josué leur accorda la paix et traita avec eux une alliance portant qu’on leur laisserait la vie, et les princes de l’assemblée le leur jurèrent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Josué 9.15  Josué leur accorda la paix, leur garantit par un traité la vie sauve, et les phylarques de la communauté leur en firent le serment.

Glaire et Vigouroux

Josué 9.15  Et Josué, ayant pour eux des pensées de paix, fit alliance avec eux ; il leur promit qu’on leur sauverait la vie : ce que les princes du peuple leur jurèrent aussi.

Bible Louis Claude Fillion

Josué 9.15  Et Josué, ayant pour eux des pensées de paix, fit alliance avec eux; il leur promit qu’on leur sauverait la vie: ce que les princes du peuple leur jurèrent aussi.

Louis Segond 1910

Josué 9.15  Josué fit la paix avec eux, et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie, et les chefs de l’assemblée le leur jurèrent.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Josué 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Josué 9.15  et Josué leur accorda la paix et conclut avec eux une alliance portant qu’on leur laisserait la vie ; et les princes de l’assemblée le leur jurèrent.

Bible Pirot-Clamer

Josué 9.15  Josué leur accorda la paix et fit alliance avec eux pour qu’ils aient la vie sauve. Et les chefs de l’assemblée s’engagèrent par serment envers eux.

Bible de Jérusalem

Josué 9.15  Josué leur accorda la paix et fit alliance avec eux pour qu’ils aient la vie sauve, et les notables de la communauté leur en firent serment.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Josué 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 9.15  Josué fit la paix avec eux, et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie, et les chefs de l’assemblée le leur jurèrent.

Bible André Chouraqui

Josué 9.15  Iehoshoua’ fait avec eux la paix. Il leur tranche un pacte, pour les laisser vivre. Les nassis de la communauté le leur jurent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Josué 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Josué 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Josué 9.15  Josué leur donna la paix et conclut avec eux une alliance qui leur garantissait la vie sauve, après quoi, les chefs de la communauté leur prêtèrent serment.

Segond 21

Josué 9.15  Josué fit la paix avec eux et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie, et les chefs de l’assemblée leur en firent le serment.

King James en Français

Josué 9.15  Et Joshua fit la paix avec eux, et traita alliance avec eux, leur assurant la vie; et les princes de la congrégation leur en firent serment.

La Septante

Josué 9.15  καὶ ἐποίησεν Ἰησοῦς πρὸς αὐτοὺς εἰρήνην καὶ διέθετο πρὸς αὐτοὺς διαθήκην τοῦ διασῶσαι αὐτούς καὶ ὤμοσαν αὐτοῖς οἱ ἄρχοντες τῆς συναγωγῆς.

La Vulgate

Josué 9.15  fecitque Iosue cum eis pacem et inito foedere pollicitus est quod non occiderentur principes quoque multitudinis iuraverunt eis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 9.15  וַיַּ֨עַשׂ לָהֶ֤ם יְהֹושֻׁ֨עַ֙ שָׁלֹ֔ום וַיִּכְרֹ֥ת לָהֶ֛ם בְּרִ֖ית לְחַיֹּותָ֑ם וַיִּשָּׁבְע֣וּ לָהֶ֔ם נְשִׂיאֵ֖י הָעֵדָֽה׃

SBL Greek New Testament

Josué 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.