Josué 22.3 et dans un si long temps vous n’avez point abandonné vos frères jusqu’à ce jour ; mais vous avez observé tout ce que le Seigneur, votre Dieu, vous a commandé.
David Martin
Josué 22.3 Vous n’avez pas abandonné vos frères, quoiqu’il y ait longtemps [que vous êtes avec eux], jusqu’à ce jour ; mais vous avez pris garde à observer le commandement de l’Éternel votre Dieu.
Ostervald
Josué 22.3 Vous n’avez pas abandonné vos frères, pendant ce longtemps, jusqu’à ce jour ; et vous avez observé le commandement de l’Éternel votre Dieu.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 22.3Vous n’avez pas délaissé vos frères, voilà longtemps jusqu’à ce jour, et vous avez gardé l’observance du commandement de l’Éternel, votre Dieu.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 22.3Vous n’avez point abandonné vos frères pendant ce long temps jusqu’aujourd’hui, et vous avez observé ce qu’il fallait observer, le commandement de l’Éternel, votre Dieu.
Bible de Lausanne
Josué 22.3Vous n’avez point abandonné vos frères pendant ces jours nombreux, jusqu’à ce jour, et vous avez gardé ce qui doit être gardé, savoir le commandement de l’Éternel, votre Dieu.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 22.3 vous n’avez pas abandonné vos frères pendant ce long temps, jusqu’à ce jour, et vous avez gardé ce que l’Éternel, votre Dieu, vous a commandé de garder.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 22.3 Vous n’avez pas abandonné vos frères durant tout le temps qui vient de s’écouler jusqu’à aujourd’hui, et vous avez observé ce que vous deviez observer, le commandement de IÉternel votre Dieu.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 22.3 Vous n’avez pas abandonné vos frères durant cette longue période, jusqu’à ce jour, et vous êtes restés fidèles à la volonté de l’Éternel, votre Dieu.
Glaire et Vigouroux
Josué 22.3et, durant ce long intervalle, vous n’avez point abandonné vos frères jusqu’à ce jour ; mais vous avez observé tout ce que le Seigneur votre Dieu vous a commandé.
Bible Louis Claude Fillion
Josué 22.3et, durant ce long intervalle, vous n’avez point abandonné vos frères jusqu’à ce jour; mais vous avez observé tout ce que le Seigneur votre Dieu vous a commandé.
Louis Segond 1910
Josué 22.3 Vous n’avez point abandonné vos frères, depuis un long espace de temps jusqu’à ce jour ; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l’Éternel, votre Dieu.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 22.3 Vous n’avez pas abandonné vos frères durant ce long espace de temps, jusqu’à ce jour, et vous avez fidèlement observé le commandement de Yahweh, votre Dieu.
Bible Pirot-Clamer
Josué 22.3Vous n’avez point abandonné vos frères depuis fort longtemps, jusqu’aujourd’hui et fidèlement vous avez tenu l’ordre de Yahweh votre Dieu.
Bible de Jérusalem
Josué 22.3Vous n’avez pas abandonné vos frères, depuis longtemps jusqu’aujourd’hui, gardant l’observance du commandement de Yahvé votre Dieu.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 22.3 Vous n’avez point abandonné vos frères, depuis une très longue période jusqu’à ce jour ; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l’Éternel, votre Dieu.
Bible André Chouraqui
Josué 22.3Vous n’avez pas abandonné vos frères, voici des jours, nombreux jusqu’à ce jour, vous avez gardé, à la garde de l’ordre, IHVH-Adonaï, votre Elohîms.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 22.3Bien du temps a passé, mais vous n’avez pas abandonné vos frères jusqu’à ce jour, et vous avez fidèlement observé le commandement de Yahvé votre Dieu.
Segond 21
Josué 22.3 Vous n’avez pas abandonné vos frères, et ce sur une très longue période jusqu’à aujourd’hui, et vous avez gardé les ordres, les commandements de l’Éternel, votre Dieu.
King James en Français
Josué 22.3 Vous n’avez pas abandonné vos frères, pendant ce longtemps, jusqu’à ce jour; et vous avez observé le commandement du SEIGNEUR votre Dieu.