Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jacques 1.3

Comparateur biblique pour Jacques 1.3

Lemaistre de Sacy

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

David Martin

Jacques 1.3  Sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Ostervald

Jacques 1.3  Sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jacques 1.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jacques 1.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve à laquelle est mise votre foi produit la constance.

Bible de Lausanne

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit une attente patiente{Ou de la persévérance.}

Nouveau Testament Oltramare

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la constance.

John Nelson Darby

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Nouveau Testament Stapfer

Jacques 1.3  car, en mettant votre foi au creuset, elles produisent, vous le savez, la patience ;

Bible Annotée

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jacques 1.3  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Bible Louis Claude Fillion

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Louis Segond 1910

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve, à laquelle est soumise votre foi, produit la patience.

Auguste Crampon

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Bible Pirot-Clamer

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit l’endurance.

Bible de Jérusalem

Jacques 1.3  Vous le savez : bien éprouvée, votre foi produit la constance ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jacques 1.3  sachant que le caractère éprouvé de votre foi produit la constance.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jacques 1.3  sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.

Bible André Chouraqui

Jacques 1.3  Pénétrez-le : le test de votre adhérence produit l’endurance ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jacques 1.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jacques 1.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jacques 1.3  Cette mise à l’épreuve de votre foi développe votre force de résistance,

Segond 21

Jacques 1.3  sachant que la mise à l’épreuve de votre foi produit la persévérance.

King James en Français

Jacques 1.3  Sachant ceci, que l’épreuve de votre foi produit la patience.

La Septante

Jacques 1.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jacques 1.3  scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jacques 1.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jacques 1.3  γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.