Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 11.14

Comparateur biblique pour Hébreux 11.14

Lemaistre de Sacy

Hébreux 11.14  Car ceux qui parlent de la sorte, font bien voir qu’ils cherchent leur patrie.

David Martin

Hébreux 11.14  Car ceux qui tiennent ces discours montrent clairement qu’ils cherchent encore [leur] pays.

Ostervald

Hébreux 11.14  Car ceux qui parlent ainsi, montrent clairement qu’ils cherchent une patrie.

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 11.14  Car ceux qui parlent ainsi montrent clairement qu’ils soupirent après leur patrie.

Bible de Lausanne

Hébreux 11.14  Car ceux qui parlent ainsi montrent clairement qu’ils recherchent une patrie ;

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 11.14  Ceux qui tiennent un tel langage, font bien voir qu’ils cherchent une patrie.

John Nelson Darby

Hébreux 11.14  Car ceux qui disent de telles choses montrent clairement qu’ils recherchent une patrie ;

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 11.14  Ceux qui tiennent ce langage montrent bien qu’ils cherchent une patrie ;

Bible Annotée

Hébreux 11.14  Car ceux qui parlent ainsi montrent clairement qu’ils cherchent une patrie ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 11.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 11.14  Car ceux qui parlent ainsi montrent bien qu’ils cherchent une patrie.

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 11.14  Car ceux qui parlent ainsi montrent bien qu’ils cherchent une patrie.

Louis Segond 1910

Hébreux 11.14  Ceux qui parlent ainsi montrent qu’ils cherchent une patrie.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 11.14  Ceux qui parlent ainsi montrent bien qu’ils cherchent une patrie.

Auguste Crampon

Hébreux 11.14  Ceux qui parlent ainsi montrent bien qu’ils cherchent une patrie.

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 11.14  Ceux qui parlent ainsi montrent bien qu’ils sont en quête d’une patrie.

Bible de Jérusalem

Hébreux 11.14  Ceux qui parlent ainsi font voir clairement qu’ils sont à la recherche d’une patrie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 11.14  Ceux qui parlent ainsi, en effet, font voir clairement qu’ils sont à la recherche d’une patrie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 11.14  Ceux qui parlent ainsi montrent qu’ils cherchent une patrie.

Bible André Chouraqui

Hébreux 11.14  Oui, ceux qui parlent ainsi manifestent qu’ils cherchent une patrie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 11.14  Cette façon de parler montre qu’ils cherchaient une patrie.

Segond 21

Hébreux 11.14  Ceux qui parlent ainsi montrent qu’ils cherchent une patrie.

King James en Français

Hébreux 11.14  Car ceux qui disent de telles choses déclarent clairement qu’ils cherchent une patrie.

La Septante

Hébreux 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 11.14  qui enim haec dicunt significant se patriam inquirere

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 11.14  οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.