Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 10.36

Comparateur biblique pour Hébreux 10.36

Lemaistre de Sacy

Hébreux 10.36  Car la patience vous est nécessaire, afin que faisant la volonté de Dieu, vous puissiez obtenir les biens qui vous sont promis.

David Martin

Hébreux 10.36  Parce que vous avez besoin de patience, afin qu’après avoir fait la volonté de Dieu, vous receviez [l’effet de sa] promesse.

Ostervald

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de patience, afin qu’après avoir fait la volonté de Dieu, vous remportiez l’effet de la promesse.

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 10.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 10.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 10.36  C’est de patience, en effet, que vous avez besoin, afin que, après avoir accompli la volonté de Dieu, vous voyiez la promesse se réaliser pour vous.

Bible de Lausanne

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin d’attente patiente{Ou de persévérance.} afin qu’après avoir fait la volonté de Dieu, vous remportiez l’effet de la promesse.

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 10.36  et vous avez besoin de persévérance, afin qu’après avoir fait la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

John Nelson Darby

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de patience, afin que, ayant fait la volonté de Dieu, vous receviez les choses promises.

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 10.36  Ce qu’il vous faut, c’est de la patience, pour qu’après avoir fait la volonté de Dieu, vous remportiez ce qui vous est promis.

Bible Annotée

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de persévérance, afin qu’après avoir fait la volonté de Dieu, vous remportiez ce qui vous est promis.

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 10.36  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 10.36  En effet, la patience vous est nécessaire, afin que, faisant la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 10.36  En effet, la patience vous est nécessaire, afin que, faisant la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Louis Segond 1910

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de persévérance, afin qu’après avoir accompli la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de persévérance, afin qu’après avoir fait la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous a été promis.

Auguste Crampon

Hébreux 10.36  Car la persévérance vous est nécessaire afin que, après avoir fait la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de persévérance, afin qu’en accomplissant la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Bible de Jérusalem

Hébreux 10.36  Vous avez besoin de constance, pour que, après avoir accompli la volonté de Dieu, vous bénéficiiez de la promesse.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de constance, afin qu’ayant fait la volonté de Dieu, vous bénéficiiez de la promesse.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de persévérance, afin qu’après avoir accompli la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Bible André Chouraqui

Hébreux 10.36  Oui, vous avez besoin de persévérance, afin qu’ayant fait le vouloir d’Elohîms vous obteniez la promesse.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 10.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 10.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 10.36  Il vous faut persévérer, faisant la volonté de Dieu, si vous voulez recevoir ce qui vous est promis.

Segond 21

Hébreux 10.36  Oui, vous avez besoin de persévérance pour accomplir la volonté de Dieu et obtenir ainsi ce qui vous est promis.

King James en Français

Hébreux 10.36  Car vous avez besoin de patience, afin qu’après que vous ayez fait la volonté de Dieu, vous puissiez recevoir la promesse.

La Septante

Hébreux 10.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 10.36  patientia enim vobis necessaria est ut voluntatem Dei facientes reportetis promissionem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 10.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 10.36  ὑπομονῆς γὰρ ἔχετε χρείαν ἵνα τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ποιήσαντες κομίσησθε τὴν ἐπαγγελίαν·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.