Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Timothée 3.12

Comparateur biblique pour 2 Timothée 3.12

Lemaistre de Sacy

2 Timothée 3.12  Aussi tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ, seront persécutés.

David Martin

2 Timothée 3.12  Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, souffriront persécution.

Ostervald

2 Timothée 3.12  Or, tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, seront persécutés.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Timothée 3.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Timothée 3.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Timothée 3.12  Mais tous ceux qui veulent vivre pieusement en Christ Jésus, seront aussi persécutés.

Bible de Lausanne

2 Timothée 3.12  Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le Christ, Jésus, seront persécutés ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Timothée 3.12  Tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ, seront aussi persécutés.

John Nelson Darby

2 Timothée 3.12  Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus, seront persécutés ;

Nouveau Testament Stapfer

2 Timothée 3.12  Tous ceux qui voudront mener une vie pieuse en Jésus-Christ, seront persécutés.

Bible Annotée

2 Timothée 3.12  Mais aussi tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ seront persécutés.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Timothée 3.12  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

2 Timothée 3.12  Aussi, tous ceux qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus subiront la persécution.

Bible Louis Claude Fillion

2 Timothée 3.12  Aussi, tous ceux qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus subiront la persécution.

Louis Segond 1910

2 Timothée 3.12  Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Timothée 3.12  Aussi bien, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés.

Auguste Crampon

2 Timothée 3.12  Aussi bien, tous ceux qui veulent vivre avec piété dans le Christ Jésus auront à souffrir persécution.

Bible Pirot-Clamer

2 Timothée 3.12  Et tous ceux qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus seront persécutés.

Bible de Jérusalem

2 Timothée 3.12  Oui, tous ceux qui veulent vivre dans le Christ avec piété seront persécutés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Timothée 3.12  Aussi bien tous ceux qui veulent vivre pieusement en Christ Jésus seront persécutés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Timothée 3.12  Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés.

Bible André Chouraqui

2 Timothée 3.12  Ainsi, tous ceux qui veulent vivre avec ferveur dans le messie Iéshoua’ souffriront persécution.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Timothée 3.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Timothée 3.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Timothée 3.12  De même tous ceux qui veulent vivre selon Dieu dans le Christ Jésus seront persécutés.

Segond 21

2 Timothée 3.12  Du reste, tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ seront persécutés,

King James en Français

2 Timothée 3.12  Oui, et tous ceux qui vivront pieusement en Christ Jésus, soufreront la persécution.

La Septante

2 Timothée 3.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Timothée 3.12  et omnes qui volunt pie vivere in Christo Iesu persecutionem patientur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Timothée 3.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

2 Timothée 3.12  καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες ⸂ζῆν εὐσεβῶς⸃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.