Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Timothée 3.2

Comparateur biblique pour 1 Timothée 3.2

Lemaistre de Sacy

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irrépréhensible ; qu’il n’ait épousé qu’une femme ; qu’il soit sobre, prudent, grave et modeste, chaste, aimant l’hospitalité, capable d’instruire ;

David Martin

1 Timothée 3.2  Mais il faut que l’Evêque soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, vigilant, modéré, honorable, hospitalier , propre à enseigner ;

Ostervald

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, sobre, prudent, rangé, hospitalier, capable d’instruire ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Timothée 3.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Timothée 3.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Timothée 3.2  il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, rangé, hospitalier, capable d’enseigner,

Bible de Lausanne

1 Timothée 3.2  Il faut donc que le surveillant soit irréprochable, mari d’une seule femme, vigilant, prudent, décent, hospitalier, propre à enseigner ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, mesuré, convenable, hospitalier, capable d’enseigner,

John Nelson Darby

1 Timothée 3.2  il faut donc que le surveillant soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, sobre, sage, honorable, hospitalier,

Nouveau Testament Stapfer

1 Timothée 3.2  Eh bien, il faut, que le conducteur d’une église soit irréprochable ; qu’il ne soit le mari que d’une femme ; qu’il soit sobre, modéré, modeste, hospitalier, capable d’enseigner ;

Bible Annotée

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, prudent, convenable, hospitalier, propre à enseigner ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Timothée 3.2  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, prudent, grave, chaste, hospitalier, capable d’instruire ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, prudent, grave, chaste, hospitalier, capable d’instruire;

Louis Segond 1910

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seul femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l’enseignement.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, sobre, prudent, digne, hospitalier, capable d’enseigner.

Auguste Crampon

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, qu’il n’ait eu qu’une seule femme, qu’il soit de sens rassis, circonspect, bien réglé dans son extérieur, hospitalier, capable d’enseigner ;

Bible Pirot-Clamer

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, sage, digne, hospitalier, capable d’enseigner,

Bible de Jérusalem

1 Timothée 3.2  Aussi faut-il que l’épiscope soit irréprochable, mari d’une seule femme, qu’il soit sobre, pondéré, courtois, hospitalier, apte à l’enseignement,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’épiscope soit inattaquable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, décent, hospitalier, capable d’enseigner,

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 3.2  Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l’enseignement.

Bible André Chouraqui

1 Timothée 3.2  Il faut donc que le préposé soit au-dessus de tout reproche, mari d’une seule femme, sobre, pondéré, ordonné, hospitalier, capable d’enseigner ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Timothée 3.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Timothée 3.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Timothée 3.2  Il faut donc que le gardien soit sans reproche, homme d’une seule femme, chaste, maître de lui-même, correct, hospitalier, capable d’enseigner.

Segond 21

1 Timothée 3.2  Il faut donc que le responsable soit irréprochable, fidèle à sa femme, sobre, réfléchi, réglé dans sa conduite, hospitalier, capable d’enseigner.

King James en Français

1 Timothée 3.2  Un évêque donc doit être irréprochable, le mari d’une seule femme, vigilant, sobre, honorable, hospitalier, capable d’enseigner;

La Septante

1 Timothée 3.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Timothée 3.2  oportet ergo episcopum inreprehensibilem esse unius uxoris virum sobrium prudentem ornatum hospitalem doctorem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Timothée 3.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Timothée 3.2  δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίλημπτον εἶναι, μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα, νηφάλιον, σώφρονα, κόσμιον, φιλόξενον, διδακτικόν,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.