Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Colossiens 4.15

Comparateur biblique pour Colossiens 4.15

Lemaistre de Sacy

Colossiens 4.15  Saluez de ma part nos frères de Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.

David Martin

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, avec l’Eglise qui est en sa maison.

Ostervald

Colossiens 4.15  Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.

Ancien Testament Samuel Cahen

Colossiens 4.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Colossiens 4.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nympha, et l’assemblée qui se tient chez elle.

Bible de Lausanne

Colossiens 4.15  Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’assemblée qui est dans sa maison.

Nouveau Testament Oltramare

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’assemblée qui se réunit dans sa maison.

John Nelson Darby

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’assemblée qui se réunit dans sa maison.

Nouveau Testament Stapfer

Colossiens 4.15  Nous saluons nos frères de Laodicée ainsi que Nymphas et l’Église qui s’assemble dans leur maison.

Bible Annotée

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.

Ancien testament Zadoc Kahn

Colossiens 4.15  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Colossiens 4.15  Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’Eglise qui est dans sa maison.

Bible Louis Claude Fillion

Colossiens 4.15  Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’église qui est dans sa maison.

Louis Segond 1910

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui se réunit dans sa maison.

Auguste Crampon

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas, et l’Église qui se réunit dans sa maison.

Bible Pirot-Clamer

Colossiens 4.15  Saluez les frères de Laodicée, avec Nymphas et l’église qui se réunit chez lui.

Bible de Jérusalem

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, avec Nymphas et l’Église qui s’assemble dans sa maison.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Colossiens 4.15  Saluez les frères de Laodicée, avec Nymphas et l’Église qui est chez lui.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.

Bible André Chouraqui

Colossiens 4.15  Saluez les frères de Laodicée et Nymphas et la communauté de sa maison.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Colossiens 4.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Colossiens 4.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Colossiens 4.15  Vous saluerez les frères de Laodicée, spécialement Nymphas et l’Église qui se réunit dans sa maison.

Segond 21

Colossiens 4.15  Saluez les frères et sœurs qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas et l’Église qui est dans sa maison.

King James en Français

Colossiens 4.15  Saluez les frères qui sont en Laodicée, et Nymphas, et l’église qui est dans sa maison.

La Septante

Colossiens 4.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Colossiens 4.15  salutate fratres qui sunt Laodiciae et Nympham et quae in domo eius est ecclesiam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Colossiens 4.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Colossiens 4.15  ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς καὶ ⸂Νύμφαν καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῆς⸃ ἐκκλησίαν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.