Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Galates 6.13

Comparateur biblique pour Galates 6.13

Lemaistre de Sacy

Galates 6.13  Car eux-mêmes qui sont circoncis, ne gardent point la loi ; mais ils veulent que vous receviez la circoncision, afin qu’ils se glorifient en votre chair.

David Martin

Galates 6.13  Car ceux-là même qui sont circoncis ne gardent point la Loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier en votre chair.

Ostervald

Galates 6.13  Car les circoncis eux-mêmes ne gardent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans la chair.

Ancien Testament Samuel Cahen

Galates 6.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Galates 6.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Galates 6.13  car ces circoncis eux-mêmes n’observent pas davantage la loi, mais ils veulent que vous vous fassiez circoncire, afin de trouver en votre propre chair un motif de s’enorgueillir.

Bible de Lausanne

Galates 6.13  Car ceux mêmes qui se font circoncire ne gardent pas [la] loi, mais ils veulent que vous vous fassiez circoncire, afin de se glorifier en votre chair.

Nouveau Testament Oltramare

Galates 6.13  car quoiqu’ils se soient fait circoncire, eux-mêmes n’observent pas la Loi; ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.

John Nelson Darby

Galates 6.13  Car ceux-là qui sont circoncis, eux-mêmes ne gardent pas la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.

Nouveau Testament Stapfer

Galates 6.13  Car ces circoncis n’observent pas la Loi, mais ils veulent vous faire circoncire pour tirer gloire de votre chair.

Bible Annotée

Galates 6.13  Car ceux-là même qui sont circoncis ne gardent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.

Ancien testament Zadoc Kahn

Galates 6.13  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Galates 6.13  Car ceux-là même qui sont circoncis n’observent pas la loi ; mais ils veulent vous faire circoncire, afin de se glorifier dans votre chair.

Bible Louis Claude Fillion

Galates 6.13  Car ceux-là même qui sont circoncis n’observent point la loi; mais ils veulent vous faire circoncire, afin de se glorifier dans votre chair.

Louis Segond 1910

Galates 6.13  Car les circoncis eux-mêmes n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Galates 6.13  Car ceux-là mêmes qui sont circoncis n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier en votre chair.

Auguste Crampon

Galates 6.13  Car ces circoncis, n’observent pas eux-mêmes la Loi ; mais ils veulent que vous receviez la circoncision, afin de se glorifier en votre chair. —

Bible Pirot-Clamer

Galates 6.13  Eux-mêmes, tout circoncis qu’ils sont, ce n’est pas la Loi qu’ils se préoccupent de garder ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour tirer vanité de vos personnes.

Bible de Jérusalem

Galates 6.13  Car ceux qui se font circoncire n’observent pas eux-mêmes la loi ; ils veulent seulement que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Galates 6.13  Car les circoncis eux- mêmes ne gardent pas la Loi, mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se vanter de votre chair.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 6.13  Car les circoncis eux-mêmes n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.

Bible André Chouraqui

Galates 6.13  Non, ceux de la circoncision ne gardent pas eux-mêmes la tora ; mais ils veulent vous faire circoncire afin de pouvoir être fiers de votre chair.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Galates 6.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Galates 6.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Galates 6.13  Ce n’est pas parce qu’ils sont circoncis qu’ils observent la Loi, et si vous y passiez, ils en tireraient gloire.

Segond 21

Galates 6.13  En effet, les circoncis eux-mêmes ne respectent pas la loi, mais ils veulent que vous soyez circoncis afin de pouvoir tirer fierté de votre corps.

King James en Français

Galates 6.13  Car ceux-là même qui sont circoncis ne gardent pas la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.

La Septante

Galates 6.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Galates 6.13  neque enim qui circumciduntur legem custodiunt sed volunt vos circumcidi ut in carne vestra glorientur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 6.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Galates 6.13  οὐδὲ γὰρ οἱ ⸀περιτεμνόμενοι αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν, ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ καυχήσωνται.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.