Comparateur biblique pour Galates 6.11
Lemaistre de Sacy
Galates 6.11 Voyez quelle lettre je vous ai écrite de ma propre main.
David Martin
Galates 6.11 Vous voyez quelle grande Lettre je vous ai écrite de ma propre main.
Ostervald
Galates 6.11 Vous voyez quelle grande lettre je vous ai écrite de ma propre main.
Ancien Testament Samuel Cahen
Galates 6.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Galates 6.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Galates 6.11 Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main :
Bible de Lausanne
Galates 6.11 Voyez en quelles grosses lettres{Ou par quelle grande lettre.} je vous écris de ma propre main.
Nouveau Testament Oltramare
Galates 6.11 Voyez avec quelles grosses lettres je vous écris de ma propre main.
John Nelson Darby
Galates 6.11 Vous voyez quelle longue lettre je vous ai écrite de ma propre main.
Nouveau Testament Stapfer
Galates 6.11 Remarquez ces grands caractères, ils sont de ma main.
Bible Annotée
Galates 6.11 Vous voyez quelle grande lettre je vous ai écrite de ma propre main.
Ancien testament Zadoc Kahn
Galates 6.11 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Galates 6.11 Voyez en quels caractères je vous ai écrit de ma propre main.
Bible Louis Claude Fillion
Galates 6.11 Voyez en quels caractères je vous ai écrit de ma propre main.
Louis Segond 1910
Galates 6.11 Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Galates 6.11 Voyez en quels gros caractères je vous ai écrit de ma propre main.
Auguste Crampon
Galates 6.11 Voyez quelles lettres j’ai tracées pour vous de ma propre main !
Bible Pirot-Clamer
Galates 6.11 Regardez bien les grands caractères que je trace de ma main.
Bible de Jérusalem
Galates 6.11 Voyez quels gros caractères ma main trace à votre intention.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Galates 6.11 Voyez avec quels gros caractères je vous écris de ma main !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Galates 6.11 Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.
Bible André Chouraqui
Galates 6.11 Vous voyez avec quelles grandes lettres je vous écris de ma main !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Galates 6.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Galates 6.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Galates 6.11 Avez-vous remarqué ces grandes lettres? C’est mon écriture.
Segond 21
Galates 6.11 Voyez avec quelles grosses lettres je vous ai écrit de ma propre main.
King James en Français
Galates 6.11 Vous voyez quelle grande lettre je vous ai écrite de ma propre main.
La Septante
Galates 6.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Galates 6.11 videte qualibus litteris scripsi vobis mea manu
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Galates 6.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Galates 6.11 Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.