Comparateur biblique pour 2 Corinthiens 7.16
Lemaistre de Sacy
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis donc de ce que je puis me promettre tout de vous.
David Martin
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis donc de ce qu’en toutes choses je me puis assurer de vous.
Ostervald
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis donc de ce qu’en toutes choses j’ai confiance en vous.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Corinthiens 7.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Corinthiens 7.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis d’être à tous égards rassuré sur vous.
Bible de Lausanne
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis donc, parce qu’en toute chose j’ai confiance en vous.
Nouveau Testament Oltramare
2 Corinthiens 7.16 Je suis heureux de ce que, sous tous les rapports, je puis compter sur vous.
John Nelson Darby
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de ce qu’en toutes choses j’ai de la confiance à votre égard.
Nouveau Testament Stapfer
2 Corinthiens 7.16 Je suis heureux de l’entière confiance que je puis avoir en vous.
Bible Annotée
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de ce qu’en toutes choses je puis me confier en vous.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Corinthiens 7.16 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de ce qu’en toutes choses je puis me confier en vous.
Bible Louis Claude Fillion
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de ce qu’en toutes choses je puis me confier en vous.
Louis Segond 1910
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de ce qu’en toutes choses je puis avoir confiance en vous.
Auguste Crampon
2 Corinthiens 7.16 Je suis heureux de pouvoir en toutes choses compter sur vous.
Bible Pirot-Clamer
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de pouvoir compter sur vous en toutes choses.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de pouvoir en tout m’enhardir avec vous.
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.
Bible André Chouraqui
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis d’avoir, en tout, confiance en vous.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Corinthiens 7.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Corinthiens 7.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Corinthiens 7.16 Je suis vraiment heureux de pouvoir ainsi compter sur vous.
King James en Français
2 Corinthiens 7.16 Je me réjouis donc de ce qu’en toutes choses j’ai confiance en vous.
La Septante
2 Corinthiens 7.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Corinthiens 7.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.