Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 14.39

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 14.39

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 14.39  Enfin, mes frères, désirez surtout le don de prophétie, et n’empêchez pas l’usage du don des langues ;

David Martin

1 Corinthiens 14.39  C’est pourquoi, mes frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez point de parler [diverses] Langues.

Ostervald

1 Corinthiens 14.39  C’est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez point de parler des langues.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 14.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 14.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, mes frères, recherchez avec ardeur le don de prophétie, et n’empêchez pas qu’on parle en langues,

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 14.39  et n’empêchez pas de parler des langues{Ou en langues, comme dans tout le chapitre.}

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 14.39  En résumé, mes frères, aspirez à prophétiser, n’empêchez pas qu’on parle des langues;

John Nelson Darby

1 Corinthiens 14.39  Ainsi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues.

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 14.39  et n’empêchez pas qu’on parle en langues étrangères,

Bible Annotée

1 Corinthiens 14.39  C’est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez point de parler en langues.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 14.39  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères, aspirez à prophétiser, et n’empêchez pas de parler des langues ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères, aspirez à prophétiser, et n’empêchez pas de parler des langues;

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langues.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez point de parler en langues inconnues.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langue.

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 14.39  De la sorte, mes frères, aspirez à prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues :

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langues.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, mes frères, ambitionnez de prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langues.

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 14.39  Ainsi, frères, soyez ardents pour être inspirés, et n’empêchez pas de parler en langues.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 14.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 14.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 14.39  Donc frères, aspirez à la prophétie sans pour autant interdire qu’on parle en langues,

Segond 21

1 Corinthiens 14.39  Ainsi donc, frères et sœurs, aspirez au don de prophétie et n’empêchez pas de parler en langues,

King James en Français

1 Corinthiens 14.39  C’est pourquoi, frères, désirez de prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues.

La Septante

1 Corinthiens 14.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 14.39  itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohibere

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 14.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 14.39  ὥστε, ἀδελφοί ⸀μου, ζηλοῦτε τὸ προφητεύειν, καὶ τὸ λαλεῖν ⸂μὴ κωλύετε γλώσσαις⸃·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.