Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 12.8

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 12.8

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 12.8  L’un reçoit du Saint -Esprit le don de parler dans une haute sagesse : un autre reçoit du même Esprit le don de parler avec science ;

David Martin

1 Corinthiens 12.8  Car à l’un est donnée par l’Esprit, la parole de sagesse ; et à l’autre par le même Esprit, la parole de connaissance ;

Ostervald

1 Corinthiens 12.8  Car la parole de sagesse est donnée à l’un par l’Esprit ; la parole de science est donnée à l’autre par ce même Esprit ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 12.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 12.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 12.8  en effet, à l’un est donnée par l’Esprit un discours de sagesse, tandis qu’à un autre c’est un discours de connaissance, conformément au même Esprit ;

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 12.8  car à l’un, par le moyen de l’Esprit, est donnée une parole de sagesse ; et à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donnée, par le moyen de l’Esprit, la parole de sagesse; à un autre, la parole de science, par le même Esprit;

John Nelson Darby

1 Corinthiens 12.8  Car à l’un est donnée, par l’Esprit, la parole de sagesse ; et à un autre la parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un l’Esprit donne une parole de sagesse ; à l’autre le même Esprit donne une parole de science ;

Bible Annotée

1 Corinthiens 12.8  Car à l’un, par l’Esprit, est donnée la parole de sagesse ; à un autre, la parole de science, selon le même Esprit ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 12.8  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de science, selon le même Esprit ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse; à un autre, une parole de science, selon le même Esprit;

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donnée, par le moyen de l’Esprit, la parole de sagesse ; à l’autre, la parole de connaissance, selon le même Esprit.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse, à l’autre une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donné par l’Esprit un discours de sagesse, à tel autre un discours de science, selon le même Esprit ;

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 12.8  À l’un, c’est un discours de sagesse qui est donné par l’Esprit ; à tel autre un discours de science, selon le même Esprit ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 12.8  A l’un, en effet, est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à tel autre une parole de science, selon le même Esprit ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 12.8  Oui, à l’un est donnée, par le souffle, une parole de sagesse ; à l’autre, une parole de connaissance selon le même souffle ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 12.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 12.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 12.8  L’un reçoit de l’Esprit une parole de sagesse; chez l’autre c’est une parole de connaissance selon le même Esprit;

Segond 21

1 Corinthiens 12.8  En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

King James en Français

1 Corinthiens 12.8  Car à l’un est donnée par l’Esprit la parole de sagesse; à l’autre la parole de connaissance par le même Esprit;

La Septante

1 Corinthiens 12.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 12.8  alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem Spiritum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 12.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 12.8  ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.