Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 11.31

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 11.31

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés de Dieu.

David Martin

1 Corinthiens 11.31  Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.

Ostervald

1 Corinthiens 11.31  Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 11.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 11.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 11.31  Mais si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés ;

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 11.31  Car si nous discernions ce que nous sommes, nous ne serions pas jugés ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous jugions bien nous-mêmes, nous ne serions pas jugés;

John Nelson Darby

1 Corinthiens 11.31  Mais si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés ;

Bible Annotée

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous discernions nous-mêmes, nous ne serions point jugés ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 11.31  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions (certainement) pas jugés.

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 11.31  Si nous savions nous juger nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous examinions nous-mêmes nous ne serions pas jugés.

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 11.31  Or si nous montrions du discernement, nous ne serions pas condamnés.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 11.31  Mais si nous nous discernions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 11.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 11.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 11.31  Si nous faisions notre propre examen, nous ne serions pas jugés.

Segond 21

1 Corinthiens 11.31  Si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

King James en Français

1 Corinthiens 11.31  Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

La Septante

1 Corinthiens 11.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 11.31  quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 11.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 11.31  εἰ ⸀δὲ ἑαυτοὺς διεκρίνομεν, οὐκ ἂν ἐκρινόμεθα·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.