Romains 2.25 Ce n’est pas que la circoncision ne soit utile, si vous accomplissez la loi ; mais si vous la violez, tout circoncis que vous êtes, vous devenez comme un homme incirconcis.
David Martin
Romains 2.25 Or il est vrai que la Circoncision est profitable, si tu gardes la Loi ; mais si tu es transgresseur de la Loi, ta Circoncision devient prépuce.
Ostervald
Romains 2.25 Il est vrai que la circoncision est utile, si tu observes la loi ; mais si tu es transgresseur de la loi, de circoncis tu deviens incirconcis.
Ancien Testament Samuel Cahen
Romains 2.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Romains 2.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Romains 2.25En effet, si la circoncision est utile dans le cas où tu pratiques la loi, au contraire quand tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
Bible de Lausanne
Romains 2.25Il est vrai que la circoncision est utile si tu observes [la] loi ; mais si tu es transgresseur de [la] loi, ta circoncision devient incirconcision.
Nouveau Testament Oltramare
Romains 2.25La circoncision est utile assurément, si tu pratiques la Loi; mais si tu transgresses la Loi, ta circoncision n’est plus qu’une incirconcision.
John Nelson Darby
Romains 2.25 Car en effet la circoncision est profitable si tu accomplis la loi ; mais si tu es transgresseur de la loi, ta circoncision est devenue incirconcision.
Nouveau Testament Stapfer
Romains 2.25La circoncision est utile, sans doute, tant que tu pratiques la Loi ; si tu la violes, tu es comme si tu n’étais pas circoncis.
Bible Annotée
Romains 2.25 Car la circoncision est utile, il est vrai, si tu observes la loi ; mais si tu es transgresseur de la loi, ta circoncision devient incirconcision.
Ancien testament Zadoc Kahn
Romains 2.25 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Romains 2.25(A la vérité,) La circoncision est utile, sans doute, si tu accomplis la loi ; mais si tu transgresses la loi, avec ta circoncision tu deviens incirconcis.
Bible Louis Claude Fillion
Romains 2.25La circoncision est utile, sans doute, si tu accomplis la loi; mais si tu transgresses la loi, avec ta circoncision tu deviens incirconcis.
Louis Segond 1910
Romains 2.25 La circoncision est utile, si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Romains 2.25Sans doute, la circoncision est utile, si tu pratiques la loi ; mais si tu transgresses la loi, tu n’es plus, avec ta circoncision, qu’un incirconcis.
Auguste Crampon
Romains 2.25 La circoncision est utile, il est vrai, si tu observes la Loi ; mais si tu transgresses la Loi, tu n’es plus, avec ta circoncision, qu’un incirconcis.
Bible Pirot-Clamer
Romains 2.25La circoncision est certes utile, si tu observes la Loi ; mais si tu transgresses la Loi, ta circoncision n’est plus qu’incirconcision.
Bible de Jérusalem
Romains 2.25La circoncision, en effet, te sert si tu pratiques la Loi ; mais si tu transgresses la Loi, avec ta circoncision, tu n’es plus qu’un incirconcis.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Romains 2.25La circoncision, certes, est utile, si tu pratiques la Loi ; mais si tu es un transgresseur de la Loi, ta circoncision devient incirconcision.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Romains 2.25 La circoncision est utile, si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
Bible André Chouraqui
Romains 2.25Certes, la circoncision est utile, si tu pratiques la tora. Ta circoncision devient prépuce, si tu transgresses la tora.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Romains 2.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Romains 2.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Romains 2.25La circoncision te sert si tu observes la Loi. Mais si tu ne l’observes pas, tu te ranges avec ceux qui n’ont pas la circoncision.
Segond 21
Romains 2.25 Certes, la circoncision est utile si tu mets en pratique la loi ; mais si tu la violes, ta circoncision devient incirconcision.
King James en Français
Romains 2.25 Car il est vrai que la circoncision est utile, si tu observes la loi; mais si tu es transgresseur de la loi, ta circoncision est devenue incirconcision.
La Septante
Romains 2.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Romains 2.25circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta est
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Romains 2.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !