Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 16.9

Comparateur biblique pour Romains 16.9

Lemaistre de Sacy

Romains 16.9  Saluez Urbain, qui a travaillé avec nous pour le service de Jésus-Christ ; et mon cher Stachys.

David Martin

Romains 16.9  Saluez Urbain notre Compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys mon bien aimé.

Ostervald

Romains 16.9  Saluez Urbain, compagnon de nos travaux en Christ ; et Stachys, mon bien-aimé.

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 16.9  Saluez Urbanus notre coopérateur en Christ, et mon bien-aimé Stachys.

Bible de Lausanne

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre dans le Christ, et Stachys mon bien-aimé.

Nouveau Testament Oltramare

Romains 16.9  Saluez Urbain notre compagnon d’oeuvre en Christ, ainsi que mon cher Stachys.

John Nelson Darby

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Nouveau Testament Stapfer

Romains 16.9  Saluez Urbanus, notre collaborateur en Christ, ainsi que mon cher Stachys.

Bible Annotée

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 16.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre collaborateur dans le Christ Jésus, et Stachys, qui m’est cher.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre collaborateur dans le Christ Jésus, et Itachys, qui m’est cher.

Louis Segond 1910

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, qui m’est fort cher.

Auguste Crampon

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre coopérateur dans le Christ, et Stachys, mon bien-aimé. —

Bible Pirot-Clamer

Romains 16.9  Saluez Urbanus, mon collaborateur dans le Christ, ainsi que mon cher Stachus.

Bible de Jérusalem

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre coopérateur dans le Christ, et mon cher Stachys.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre collaborateur en Christ, et mon cher Stachys.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Bible André Chouraqui

Romains 16.9  Saluez Urbanos, notre collaborateur dans le messie ; et saluez Stakys, mon aimé.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 16.9  Saluez mon collaborateur Urbanus et mon cher Stachys.

Segond 21

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre collaborateur en Christ, et mon bien-aimé Stachys.

King James en Français

Romains 16.9  Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ; et Stachys, mon bien-aimé.

La Septante

Romains 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 16.9  salutate Urbanum adiutorem nostrum in Christo et Stachyn dilectum meum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 16.9  ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.