Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 4.35

Comparateur biblique pour Actes 4.35

Lemaistre de Sacy

Actes 4.35  qu’ils mettaient aux pieds des apôtres ; et on le distribuait ensuite à chacun, selon qu’il en avait besoin.

David Martin

Actes 4.35  Et le mettaient aux pieds des Apôtres ; et il était distribué à chacun selon qu’il en avait besoin.

Ostervald

Actes 4.35  Ils le mettaient aux pieds des apôtres ; et on le distribuait à chacun selon qu’il en avait besoin.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 4.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 4.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 4.35  et ils le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on répartissait à chacun selon ses besoins.

Bible de Lausanne

Actes 4.35  et le mettaient aux pieds des Envoyés ; et on le distribuait à chacun selon qu’il en avait besoin.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 4.35  et le déposaient aux pieds des apôtres. Et l’on donnait à chacun selon le besoin qu’il en avait.

John Nelson Darby

Actes 4.35  et le mettaient aux pieds des apôtres ; et il était distribué à chacun, selon que l’un ou l’autre pouvait en avoir besoin.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 4.35  On le distribuait ensuite à chacun selon ses besoins.

Bible Annotée

Actes 4.35  et ils le mettaient aux pieds des apôtres, et on distribuait à chacun selon qu’il en avait besoin.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 4.35  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 4.35  et le mettaient aux pieds des Apôtres ; on le distribuait ensuite à chacun, selon ses besoins.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 4.35  et le mettaient aux pieds des Apôtres; on le distribuait ensuite à chacun, selon ses besoins.

Louis Segond 1910

Actes 4.35  et le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on faisait des distributions à chacun selon qu’il en avait besoin.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 4.35  Ils le mettaient aux pieds des apôtres ; puis, on le distribuait à chacun selon ses besoins.

Auguste Crampon

Actes 4.35  et en apportaient le prix aux pieds des Apôtres ; on le distribuait ensuite à chacun, selon ses besoins.

Bible Pirot-Clamer

Actes 4.35  qu’ils déposaient aux pieds des apôtres, et on distribuait à chacun selon ses besoins.

Bible de Jérusalem

Actes 4.35  et le déposaient aux pieds des apôtres. On distribuait alors à chacun suivant ses besoins.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 4.35  et le déposaient aux pieds des Apôtres. On le distribuait alors à chacun selon ses besoins.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 4.35  et le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on faisait des distributions à chacun selon qu’il en avait besoin.

Bible André Chouraqui

Actes 4.35  Ils le déposent aux pieds des envoyés ; il est donné à chacun selon ses besoins.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 4.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 4.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 4.35  Ils le déposaient aux pieds des apôtres et on le répartissait selon les besoins de chacun.

Segond 21

Actes 4.35  et le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on faisait des distributions à chacun en fonction de ses besoins.

King James en Français

Actes 4.35  Et les mettaient aux pieds des apôtres; et la distribution était faite à chacun selon qu’il en avait besoin.

La Septante

Actes 4.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 4.35  et ponebant ante pedes apostolorum dividebantur autem singulis prout cuique opus erat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 4.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 4.35  καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων· διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.