Actes 4.34 Car il n’y avait aucun pauvre parmi eux ; parce que tous ceux qui possédaient des fonds de terre ou des maisons, les vendaient, et en apportaient le prix,
David Martin
Actes 4.34 Car il n’y avait entre eux aucune personne nécessiteuse ; parce que tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons, les vendaient, et ils apportaient le prix des choses vendues ;
Ostervald
Actes 4.34 Car il n’y avait aucun indigent parmi eux ; parce que tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons, les vendaient, et apportaient le prix de ce qu’ils avaient vendu.
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 4.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 4.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 4.34En effet, personne parmi eux n’était dans le besoin ; car tous ceux qui possédaient des fonds de terre ou des maisons les vendaient et apportaient le prix de leurs ventes,
Bible de Lausanne
Actes 4.34car il n’y avait aucun indigent parmi eux ; car tous ceux qui étaient possesseurs de terres ou de maisons, faisant des ventes, apportaient le prix des choses vendues
Nouveau Testament Oltramare
Actes 4.34car nul parmi eux n’était dans le besoin. Tous ceux qui se trouvaient possesseurs de terres ou de maisons, les vendaient, en apportaient le prix,
John Nelson Darby
Actes 4.34 Car il n’y avait parmi eux aucune personne nécessiteuse ; car tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, et apportaient le prix des choses vendues,
Nouveau Testament Stapfer
Actes 4.34car ils n’avaient pas un seul indigent : tous ceux qui étaient propriétaires de terres ou de maisons les vendaient, apportaient le prix de leur vente et le déposaient aux pieds des apôtres.
Bible Annotée
Actes 4.34 Car il n’y avait aucun indigent parmi eux, parce que tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons les vendaient et apportaient le prix de ce qu’ils avaient vendu,
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 4.34 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 4.34Car il n’y avait aucun pauvre parmi eux : tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu’ils avaient vendu
Bible Louis Claude Fillion
Actes 4.34Car il n’y avait aucun pauvre parmi eux: tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu’ils avaient vendu,
Louis Segond 1910
Actes 4.34 Car il n’y avait parmi eux aucun indigent : tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu’ils avaient vendu,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 4.34Car personne parmi eux n’était dans l’indigence, parce que tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons, les vendaient, et ils apportaient le prix de ce qu’ils avaient vendu.
Auguste Crampon
Actes 4.34 Car il n’y avait parmi eux aucun indigent : tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons les vendaient
Bible Pirot-Clamer
Actes 4.34Il n’y avait aucun indigent parmi eux, car tous ceux qui possédaient des domaines ou des maisons, les vendaient, en apportaient le prix
Bible de Jérusalem
Actes 4.34Aussi parmi eux nul n’était dans le besoin ; car tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de la vente
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 4.34Car il n’y avait aucun indigent parmi eux ; tous ceux, en effet, qui se trouvaient possesseurs de domaines ou de maisons les vendaient, apportaient le prix de la vente
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 4.34 Car il n’y avait parmi eux aucun indigent : tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu’ils avaient vendu,
Bible André Chouraqui
Actes 4.34Parmi eux personne ne manque de rien ; tous les propriétaires de domaines et de maisons les vendent, et apportent l’argent de leurs ventes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 4.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 4.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 4.34Aucun d’entre eux n’était dans le besoin, car tous ceux qui avaient des champs, des maisons, les vendaient et apportaient l’argent de la vente.
Segond 21
Actes 4.34 Il n’y avait aucun nécessiteux parmi eux : tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu’ils avaient vendu
King James en Français
Actes 4.34 Car il n’y avait personne parmi eux dans le besoin; parce que tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons les vendaient, et apportaient le prix des choses qu’ils avaient vendues,
La Septante
Actes 4.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 4.34neque enim quisquam egens erat inter illos quotquot enim possessores agrorum aut domorum erant vendentes adferebant pretia eorum quae vendebant
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 4.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !