Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 27.28

Comparateur biblique pour Actes 27.28

Lemaistre de Sacy

Actes 27.28  Et ayant jete la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; et un peu plus loin, ils n’en trouvèrent que quinze.

David Martin

Actes 27.28  Et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; puis étant passés un peu plus loin, et ayant encore jeté la sonde, ils trouvèrent quinze brasses.

Ostervald

Actes 27.28  Et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses. À quelque distance de là, ayant jeté la sonde de nouveau, ils trouvèrent quinze brasses.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 27.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 27.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 27.28  et, ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses, puis, s’étant un peu éloignés et l’ayant jetée de nouveau, ils trouvèrent quinze brasses.

Bible de Lausanne

Actes 27.28  et jetant la sonde, on trouva vingt brasses. Puis quand on fut à quelque distance de là et qu’on eut jeté la sonde, on trouva quinze brasses.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 27.28  Ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses; à quelque distance de là, ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses.

John Nelson Darby

Actes 27.28  et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; puis ayant passé un peu plus loin, et ayant encore jeté la sonde, ils trouvèrent quinze brasses.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 27.28  Ils jetèrent la sonde, et trouvèrent vingt brasses ; un peu après ils la jetèrent encore, et trouvèrent quinze brasses :

Bible Annotée

Actes 27.28  Et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; puis étant passés un peu plus loin et l’ayant jetée de nouveau, ils trouvèrent quinze brasses.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 27.28  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 27.28  Et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; et un peu plus loin, ils trouvèrent quinze brasses.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 27.28  Et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses; et un peu plus loin, ils trouvèrent quinze brasses.

Louis Segond 1910

Actes 27.28  Ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin, ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 27.28  Ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin, ils la jetèrent encore, et trouvèrent quinze brasses.

Auguste Crampon

Actes 27.28  Jetant aussitôt la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin, il la jetèrent de nouveau, et en trouvèrent quinze.

Bible Pirot-Clamer

Actes 27.28  Après avoir jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; en avançant un peu, ils jetèrent à nouveau la sonde et trouvèrent quinze brasses ;

Bible de Jérusalem

Actes 27.28  Ils lancèrent la sonde et trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin, ils la lancèrent encore et trouvèrent quinze brasses.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 27.28  Jetant la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin, ils la jetèrent de nouveau et trouvèrent quinze brasses.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 27.28  Ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin, ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses.

Bible André Chouraqui

Actes 27.28  Ils lancent une sonde et trouvent vingt brasses. Ils s’écartent un peu plus loin, la lancent de nouveau et trouvent quinze brasses.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 27.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 27.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 27.28  Ils ont jeté la sonde et ils ont trouvé vingt brasses. Un peu plus tard ils en ont trouvé quinze.

Segond 21

Actes 27.28  Ils ont jeté la sonde et trouvé 36 mètres de profondeur. Un peu plus loin, ils l’ont de nouveau jetée et ont trouvé 27 mètres.

King James en Français

Actes 27.28  Et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasse; puis étant passé un peu plus loin, ils jetèrent la sonde de nouveau, ils la trouvèrent quinze brasses.

La Septante

Actes 27.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 27.28  qui submittentes invenerunt passus viginti et pusillum inde separati invenerunt passus quindecim

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 27.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 27.28  καὶ βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι, βραχὺ δὲ διαστήσαντες καὶ πάλιν βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς δεκαπέντε·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.