Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 24.7

Comparateur biblique pour Actes 24.7

Lemaistre de Sacy

Actes 24.7  mais le tribun Lysias étant survenu, nous l’a arraché d’entre les mains avec grande violence,

David Martin

Actes 24.7  Mais le Tribun Lysias étant survenu, il nous l’a ôté d’entre les mains avec une grande violence,

Ostervald

Actes 24.7  Mais le tribun Lysias étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 24.7  mais le commandant Lysias étant survenu, l’a violemment arraché de nos mains et te l’a envoyé.]

Bible de Lausanne

Actes 24.7  mais le commandant Lysias étant survenu, l’a ôté de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 24.7  [mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a violemment arraché de nos mains,]

John Nelson Darby

Actes 24.7  mais Lysias, le chiliarque, étant survenu, l’a emmené en l’arrachant d’entre nos mains avec une grande violence,

Nouveau Testament Stapfer

Actes 24.7  (Nous avons voulu le juger selon notre propre Loi : mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence, en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi.)

Bible Annotée

Actes 24.7  [et nous voulûmes le juger selon notre loi : mais le tribun Lysias étant descendu, l’a enlevé de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi.]

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 24.7  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 24.7  mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence

Bible Louis Claude Fillion

Actes 24.7  mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,

Louis Segond 1910

Actes 24.7  mais le tribun Lysias étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 24.7  mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a violemment arraché de nos mains,

Auguste Crampon

Actes 24.7  Mais le tribun Lysias étant survenu, l’a arraché violemment de nos mains,

Bible Pirot-Clamer

Actes 24.7  et nous voulions le juger selon notre Loi, lorsque le tribun Lysias est survenu et l’a arraché très violemment de nos mains, en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi ;

Bible de Jérusalem

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 24.7  [...]

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 24.7  mais le tribun Lysias étant arrivé, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,

Bible André Chouraqui

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 24.7  C’est alors que le commandant Lysias est intervenu de façon très violente; il nous l’a arraché des mains et a ordonné à ses accusateurs de se présenter devant toi.

Segond 21

Actes 24.7  mais le commandant Lysias est arrivé. Il l’a arraché de nos mains avec une grande violence

King James en Français

Actes 24.7  Mais le commandant Lysias étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,

La Septante

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.